Anymore Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Frank Turner – Już nie
by Frank Turner
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Frank Turner - Anymore
Frank Turner – Już nie
The single saddest things i ever heard you say,
Najsmutniejsze rzeczy, jakie kiedykolwiek od Ciebie słyszałem:
was on the day i told that i had to go away
To było w dniu, w którym powiedziałem, że muszę wyjechać
you said darling baby please if you really mean to leave
Powiedziałeś kochanie, proszę, jeśli naprawdę chcesz odejść
cant i just hold you a little while longer
nie mogę cię po prostu potrzymać jeszcze chwilę?
and the single hardest thing that i ever had to do
i najtrudniejsza rzecz, jaką kiedykolwiek musiałem zrobić
was take those arms from round me and walk away from you
było odebranie mi tych ramion i odejście od siebie
and i know i shouldn't have kissed you as i left
i wiem, że nie powinienem był cię całować, kiedy wychodziłem
but darling i should have been stronger
ale kochanie, powinienem być silniejszy
not with a bang but with a wimper
nie z hukiem, ale z wimperem
it wasn't hard but kinda simple
nie było to trudne, ale dość proste
three short steps from your bed to your door
trzy krótkie kroki od łóżka do drzwi
darling i cant look you in the eyes now and tell you im sure,
kochanie, nie mogę teraz spojrzeć ci w oczy i powiedzieć, że jestem pewien,
if i love you anymore
jeśli nadal cię kocham
You see I've given you my best, I've given you these years,
Widzisz, dałem ci wszystko, co najlepsze, dałem ci te lata,
of love and understanding of telephone calls and tears
miłości i zrozumienia rozmów telefonicznych i łez
but now the little things you do that used to make me love you
ale teraz te małe rzeczy, które robisz, sprawiają, że cię kocham
just cramps my heart a little I let it slip
po prostu trochę ściska mi serce, pozwoliłem mu się wymknąć
we met this sorry end, from a picture perfect start
spotkaliśmy ten żałosny koniec, od idealnego początku
the romance and the running down of disconnected hearts
romans i upadek odłączonych serc
two people sad and free
dwie osoby smutne i wolne
you know they used to be more than just a pair of sinking ships
wiesz, że kiedyś byli czymś więcej niż tylko parą tonących statków
not with a bang but with a wimper
nie z hukiem, ale z wimperem
it wasnt hard but kinda simple
nie było to trudne, ale dość proste
three short steps from your bed to your door
trzy krótkie kroki od łóżka do drzwi
darling i cant look you in the eyes now and tell you im sure,
kochanie, nie mogę teraz spojrzeć ci w oczy i powiedzieć, że jestem pewien,
if i love you anymore
jeśli nadal cię kocham
maj9 /
maj9 /
im not drinking anymore im not drinking any less
nie piję już, nie piję mniej
i cant do this anymore you know i did my best
nie mogę już tego robić, wiesz, że zrobiłem wszystko, co w mojej mocy
m
m
oh my darling i dont love you anymore,
och, kochanie, już cię nie kocham,
i dont love you anymore
nie kocham cię już
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
