Anymore Versuri Traducere în Română
Frank Turner - Mai mult
by Frank Turner
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Frank Turner - Anymore
Frank Turner - Mai mult
The single saddest things i ever heard you say,
Cele mai triste lucruri pe care te-am auzit vreodată spunând,
was on the day i told that i had to go away
a fost în ziua în care am spus că trebuie să plec
you said darling baby please if you really mean to leave
ai spus dragă, te rog, dacă chiar vrei să pleci
cant i just hold you a little while longer
nu pot să te mai țin puțin în brațe
and the single hardest thing that i ever had to do
și cel mai greu lucru pe care a trebuit să-l fac vreodată
was take those arms from round me and walk away from you
a fost să ia acele brațe din jurul meu și să plec de lângă tine
and i know i shouldn't have kissed you as i left
și știu că nu ar fi trebuit să te sărut când am plecat
but darling i should have been stronger
dar draga mea ar fi trebuit sa fiu mai puternica
not with a bang but with a wimper
nu cu o bubuitură, ci cu o ștergere
it wasn't hard but kinda simple
nu a fost greu, dar cam simplu
three short steps from your bed to your door
trei pași scurti de la pat până la ușă
darling i cant look you in the eyes now and tell you im sure,
Dragă, nu pot să te privesc în ochi acum și să-ți spun că sunt sigură,
if i love you anymore
daca te mai iubesc
You see I've given you my best, I've given you these years,
Vezi că ți-am dat tot ce am mai bun, ți-am dat în acești ani,
of love and understanding of telephone calls and tears
de dragoste și înțelegere a apelurilor telefonice și a lacrimilor
but now the little things you do that used to make me love you
dar acum lucrurile mărunte pe care le faci și care mă făceau să te iubesc
just cramps my heart a little I let it slip
doar îmi crampe puțin inima, am lăsat-o să scape
we met this sorry end, from a picture perfect start
am întâlnit acest final regretabil, dintr-un început perfect de imagine
the romance and the running down of disconnected hearts
romantismul și fuga inimilor deconectate
two people sad and free
doi oameni triști și liberi
you know they used to be more than just a pair of sinking ships
știi că înainte erau mai mult decât o pereche de corăbii care se scufundă
not with a bang but with a wimper
nu cu o bubuitură, ci cu o ștergere
it wasnt hard but kinda simple
nu a fost greu, dar cam simplu
three short steps from your bed to your door
trei pași scurti de la pat până la ușă
darling i cant look you in the eyes now and tell you im sure,
Dragă, nu pot să te privesc în ochi acum și să-ți spun că sunt sigură,
if i love you anymore
daca te mai iubesc
maj9 /
maj9 /
im not drinking anymore im not drinking any less
nu mai beau, nu beau mai puțin
i cant do this anymore you know i did my best
Nu mai pot face asta, știi că am făcut tot ce am putut
m
m
oh my darling i dont love you anymore,
o, draga mea, nu te mai iubesc,
i dont love you anymore
nu te mai iubesc
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
