Anymore Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Frank Turner - Artık
by Frank Turner
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Frank Turner - Anymore
Frank Turner - Artık
The single saddest things i ever heard you say,
Söylediğini duyduğum en üzücü şeyler,
was on the day i told that i had to go away
gitmem gerektiğini söylediğim gündü
you said darling baby please if you really mean to leave
sevgilim dedin bebeğim eğer gerçekten ayrılmak istiyorsan lütfen
cant i just hold you a little while longer
seni biraz daha tutamaz mıyım
and the single hardest thing that i ever had to do
ve şimdiye kadar yapmak zorunda kaldığım en zor şey
was take those arms from round me and walk away from you
O kolları etrafımdan alıp senden uzaklaşmaktı
and i know i shouldn't have kissed you as i left
ve biliyorum ayrılırken seni öpmemem gerekiyordu
but darling i should have been stronger
ama sevgilim daha güçlü olmalıydım
not with a bang but with a wimper
bir patlamayla değil, bir sırılsıklamlıkla
it wasn't hard but kinda simple
zor değildi ama biraz basitti
three short steps from your bed to your door
yatağınızdan kapınıza üç kısa adım
darling i cant look you in the eyes now and tell you im sure,
sevgilim şimdi gözlerinin içine bakıp emin olduğumu söyleyemem
if i love you anymore
eğer seni artık seviyorsam
You see I've given you my best, I've given you these years,
Görüyorsun, sana elimden gelenin en iyisini verdim, bu yıllarda sana verdim.
of love and understanding of telephone calls and tears
sevginin ve telefon konuşmalarının ve gözyaşlarının anlaşılması
but now the little things you do that used to make me love you
ama şimdi yaptığın küçük şeyler seni sevmemi sağlıyordu
just cramps my heart a little I let it slip
sadece kalbime biraz kramp giriyor, kaymasına izin veriyorum
we met this sorry end, from a picture perfect start
Bu üzücü sonla, mükemmel bir başlangıçtan tanıştık
the romance and the running down of disconnected hearts
romantizm ve bağlantısız kalplerin tükenmesi
two people sad and free
iki kişi üzgün ve özgür
you know they used to be more than just a pair of sinking ships
biliyorsun onlar bir çift batan gemiden daha fazlasıydı
not with a bang but with a wimper
bir patlamayla değil, bir sırılsıklamlıkla
it wasnt hard but kinda simple
zor değildi ama biraz basit
three short steps from your bed to your door
yatağınızdan kapınıza üç kısa adım
darling i cant look you in the eyes now and tell you im sure,
sevgilim şimdi gözlerinin içine bakıp emin olduğumu söyleyemem
if i love you anymore
eğer seni artık seviyorsam
maj9 /
maj9 /
im not drinking anymore im not drinking any less
artık içmiyorum, daha az içmiyorum
i cant do this anymore you know i did my best
bunu artık yapamam biliyorsun elimden gelenin en iyisini yaptım
m
m
oh my darling i dont love you anymore,
ah sevgilim seni artık sevmiyorum
i dont love you anymore
artık seni sevmiyorum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
