St Christopher Is Coming Home Paroles Traduction Française
Frank Turner - Saint Christophe rentre à la maison
by Frank Turner
Frank Turner - St Christopher Is Coming Home paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
St Christoper Is Coming Home
Saint Christophe rentre à la maison
Frank Turner
Frank Turner
Great song, just the chords here I haven't bothered with tabbing the intro,
Super chanson, juste les accords ici, je n'ai pas pris la peine de tabuler l'intro,
it's just some hammer ons/pull offs with the chord shapes.
ce sont juste quelques coups de marteau avec les formes d'accords.
Listen to the recording it's easy enough to figure out.
Écoutez l'enregistrement, c'est assez facile à comprendre.
Monday morning, comes a crawling in
Lundi matin, on arrive en rampant
From another weekend choked with cigarettes and sin
D'un autre week-end étouffé par la cigarette et le péché
I've been busy, so much lately
J'ai été tellement occupé ces derniers temps
That every time I get some time to spend
Qu'à chaque fois j'ai du temps à consacrer
I end up drunk or sleeping in
Je finis par être ivre ou dormir
And I miss you, you're busy too
Et tu me manques, tu es occupé aussi
We call each other up, when we're messed up
On s'appelle quand on est dans le pétrin
And say we'll meet in the New Year
Et disons que nous nous reverrons au Nouvel An
But it's perfectly clear we'll do no such thing, Come the spring
Mais il est parfaitement clair que nous ne ferons rien de tel, venez le printemps
When the evening casts it's shadows on the corners of my days
Quand le soir projette ses ombres aux coins de mes journées
And I am old and I am settled in the place where I will stay
Et je suis vieux et je suis installé à l'endroit où je resterai
When my wandering meanderings have finally reached their end
Quand mes méandres errants auront enfin atteint leur fin
Yeah whatever else maybe I will not forget my friends
Ouais, quoi qu'il en soit, peut-être que je n'oublierai pas mes amis
Friday evening, barely even begins
Vendredi soir, ça commence à peine
Before my phone begins to ring with people asking where I am
Avant que mon téléphone ne commence à sonner et que des gens me demandent où je suis
And I can't suppress a smile, we talk a while
Et je ne peux pas réprimer un sourire, nous parlons un moment
The chances are that I am far away and so I'm phased out of the plan
Il y a de fortes chances que je sois loin et donc je suis progressivement exclu du plan
And that's how I miss out, on another night
Et c'est comme ça que je rate quelque chose, une autre nuit
The kind of night where nothing really happens
Le genre de nuit où rien ne se passe vraiment
Yeah but everything goes down
Ouais mais tout se passe mal
And at the end I'm just a promise to pick up the phone, When I'm in town
Et à la fin je ne suis qu'une promesse de décrocher le téléphone, quand je suis en ville
When the evening casts it's shadows on the corners of my days
Quand le soir projette ses ombres aux coins de mes journées
And I am old and I am settled in the place where I will stay
Et je suis vieux et je suis installé à l'endroit où je resterai
When my wandering meanderings have finally reached their end
Quand mes méandres errants auront enfin atteint leur fin
Yeah whatever else maybe may my friends remember me
Ouais, quoi d'autre, peut-être que mes amis se souviendront de moi
La La La La La La?
La La La La La La La ?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
