St Christopher Is Coming Home Songtekst Nederlandse Vertaling

Frank Turner - Sint-Christoffel komt naar huis

by Frank Turner

Frank Turner - St Christopher Is Coming Home songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

St Christopher Is Coming Home - Frank Turner
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Frank Turner St Christopher Is Coming Home

St Christoper Is Coming Home
Sint Christoper komt naar huis
Frank Turner
Frank Turner
Great song, just the chords here I haven't bothered with tabbing the intro,
Geweldig nummer, alleen de akkoorden hier. Ik heb niet de moeite genomen om de intro te tabsen,
it's just some hammer ons/pull offs with the chord shapes.
het zijn gewoon wat hammer-ons/pull-offs met de akkoordvormen.
Listen to the recording it's easy enough to figure out.
Luister naar de opname, het is gemakkelijk genoeg om erachter te komen.
Monday morning, comes a crawling in
Maandagochtend komt er een binnenkruiper
From another weekend choked with cigarettes and sin
Van weer een weekend verstikt door sigaretten en zonde
I've been busy, so much lately
Ik heb het de laatste tijd zo druk gehad
That every time I get some time to spend
Dat ik elke keer weer wat tijd te besteden heb
I end up drunk or sleeping in
Ik eindig dronken of slaap uit
And I miss you, you're busy too
En ik mis je, jij hebt het ook druk
We call each other up, when we're messed up
We bellen elkaar als we in de war zijn
And say we'll meet in the New Year
En zeg dat we elkaar in het nieuwe jaar ontmoeten
But it's perfectly clear we'll do no such thing, Come the spring
Maar het is volkomen duidelijk dat we zoiets niet zullen doen. Kom in de lente
When the evening casts it's shadows on the corners of my days
Wanneer de avond zijn schaduwen op de hoeken van mijn dagen werpt
And I am old and I am settled in the place where I will stay
En ik ben oud en ik ben gesetteld op de plaats waar ik zal verblijven
When my wandering meanderings have finally reached their end
Wanneer mijn zwervende meanders eindelijk hun einde hebben bereikt
Yeah whatever else maybe I will not forget my friends
Ja, wat dan ook, misschien zal ik mijn vrienden niet vergeten
Friday evening, barely even begins
Vrijdagavond begint nauwelijks
Before my phone begins to ring with people asking where I am
Voordat mijn telefoon begint te rinkelen en mensen vragen waar ik ben
And I can't suppress a smile, we talk a while
En ik kan een glimlach niet onderdrukken, we praten een tijdje
The chances are that I am far away and so I'm phased out of the plan
De kans is groot dat ik ver weg ben en dus uit het plan stap
And that's how I miss out, on another night
En zo mis ik weer een avond
The kind of night where nothing really happens
Zo’n avond waarin eigenlijk niets gebeurt
Yeah but everything goes down
Ja, maar alles gaat omlaag
And at the end I'm just a promise to pick up the phone, When I'm in town
En aan het einde beloof ik alleen maar dat ik de telefoon zal opnemen als ik in de stad ben
When the evening casts it's shadows on the corners of my days
Wanneer de avond zijn schaduwen op de hoeken van mijn dagen werpt
And I am old and I am settled in the place where I will stay
En ik ben oud en ik ben gesetteld op de plaats waar ik zal verblijven
When my wandering meanderings have finally reached their end
Wanneer mijn zwervende meanders eindelijk hun einde hebben bereikt
Yeah whatever else maybe may my friends remember me
Ja, wat dan ook, mogen mijn vrienden mij misschien herinneren
La La La La La La?
La La La La La La?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.