That Summer كلمات أغنية ترجمة عربية
جارث بروكس - ذلك الصيف
by Garth Brooks
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(I'm tabbing this based on the Live Version)
(أقوم بتبويب هذا بناءً على الإصدار المباشر)
I went to work for her that summer
ذهبت للعمل لديها في ذلك الصيف
A teenage kid so far from home
طفل في سن المراهقة حتى الآن من المنزل
She was a lonely widow woman
لقد كانت امرأة أرملة وحيدة
Hell-bent to make it on her own
عازمة الجحيم لجعلها بمفردها
We were a thousand miles from nowhere
كنا على بعد ألف ميل من لا مكان
Wheat fields as far as I could see
حقول القمح بقدر ما أستطيع أن أرى
Both needing something from each other
كلاهما يحتاج إلى شيء من الآخر
Not knowing yet what that might be
لا نعرف حتى الآن ما قد يكون
'Til she came to me one evening
حتى جاءتني ذات مساء
Hot cup of coffee and a smile
فنجان قهوة ساخن وابتسامة
In a dress that I was certain
في ثوب كنت على يقين
She hadn't worn in quite a while
انها لم ترتديه منذ فترة طويلة
There was a difference in her laughter
كان هناك فرق في ضحكتها
There was a softness in her eyes
كان هناك ليونة في عينيها
And on the air there was a hunger
وعلى الهواء كان هناك جوع
Even a boy could recognize
حتى الصبي يمكن أن يتعرف
CHORUS:
الجوقة:
She had a need to feel the thun-der
كانت بحاجة إلى الشعور بالرعد
To chase the lightning from the skies
لمطاردة البرق من السماء
To watch a storm with all its wonder
لمشاهدة العاصفة بكل عجبها
Written in her lover's eyes
مكتوبة في عيون حبيبها
She had to ride the heat of passion
كان عليها أن تركب حرارة العاطفة
Like a comet burning bright
مثل المذنب حرق مشرق
Rushing headlong in the wind
الاندفاع بتهور في مهب الريح
Now where only dreams have been
الآن حيث كانت الأحلام فقط
Burning both ends of the night
حرق طرفي الليل
That summer wind was all around me
كانت رياح الصيف تلك تحيط بي في كل مكان
Nothing between us but the night
لا شيء بيننا سوى الليل
When I told her that I'd never
عندما أخبرتها أنني لن أفعل ذلك أبدًا
She softly whispered that's alright
همست بهدوء لا بأس
And then I watched her hands of leather
ثم شاهدت يديها المصنوعة من الجلد
Turn to velvet in a touch
أنتقل إلى المخمل بلمسة واحدة
There's never been a summer
لم يكن هناك صيف قط
When I have ever learned so much
عندما تعلمت الكثير من أي وقت مضى
During Solo:
أثناء العزف المنفرد:
I often think about that summer
كثيرا ما أفكر في ذلك الصيف
The sweat, the moonlight and the lace
العرق وضوء القمر والدانتيل
And I have rarely held another
ونادرا ما عقدت آخر
When I haven't seen her face
عندما لم أرى وجهها
And every time I pass a wheat field
وفي كل مرة أمرّ بحقل قمح
And watch it dancing with the wind
ومشاهدته وهو يرقص مع الريح
Although I know it isn't real
على الرغم من أنني أعلم أنه ليس حقيقيا
I just can't help but feel
لا يسعني إلا أن أشعر
Her hungry arms again
ذراعيها الجائعة مرة أخرى
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
