That Summer Versuri Traducere în Română

Garth Brooks - Vara aceea

by Garth Brooks

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Garth Brooks That Summer

(I'm tabbing this based on the Live Version)
(Îl pun pe file pe baza versiunii live)
I went to work for her that summer
M-am dus să lucrez pentru ea în acea vară
A teenage kid so far from home
Un adolescent atât de departe de casă
She was a lonely widow woman
Era o femeie văduvă singură
Hell-bent to make it on her own
Îndoită dracu să o facă singură
We were a thousand miles from nowhere
Eram la o mie de mile de nicăieri
Wheat fields as far as I could see
Câmpuri de grâu cât am putut vedea
Both needing something from each other
Amandoi au nevoie de ceva unul de la celalalt
Not knowing yet what that might be
Neștiind încă ce ar putea fi
'Til she came to me one evening
Până când a venit la mine într-o seară
Hot cup of coffee and a smile
O ceașcă fierbinte de cafea și un zâmbet
In a dress that I was certain
Într-o rochie de care eram sigură
She hadn't worn in quite a while
Nu mai purtase de mult
There was a difference in her laughter
Era o diferență în râsul ei
There was a softness in her eyes
Era o moliciune în ochii ei
And on the air there was a hunger
Și în aer era foame
Even a boy could recognize
Chiar și un băiat putea recunoaște
CHORUS:
Refren:
She had a need to feel the thun-der
Avea nevoie să simtă tunetul
To chase the lightning from the skies
Pentru a alunga fulgerele din cer
To watch a storm with all its wonder
Să privesc o furtună cu toată minunea ei
Written in her lover's eyes
Scris în ochii iubitului ei
She had to ride the heat of passion
A trebuit să călătorească pe căldura pasiunii
Like a comet burning bright
Ca o cometă care arde puternic
Rushing headlong in the wind
Se repezi cu capul în vânt
Now where only dreams have been
Acum, unde au fost doar vise
Burning both ends of the night
Arde ambele capete ale nopții
That summer wind was all around me
Vântul acela de vară era peste tot în jurul meu
Nothing between us but the night
Nimic între noi în afară de noapte
When I told her that I'd never
Când i-am spus că nu o voi face niciodată
She softly whispered that's alright
Ea a șoptit încet că e în regulă
And then I watched her hands of leather
Și apoi i-am privit mâinile de piele
Turn to velvet in a touch
Întoarce-te în catifea într-o atingere
There's never been a summer
Nu a fost niciodată o vară
When I have ever learned so much
Când am învățat vreodată atât de multe
During Solo:
În timpul Solo:
I often think about that summer
Mă gândesc adesea la acea vară
The sweat, the moonlight and the lace
Transpirația, lumina lunii și dantelă
And I have rarely held another
Și rar am ținut altul
When I haven't seen her face
Când nu i-am văzut fața
And every time I pass a wheat field
Și de fiecare dată când trec pe lângă un câmp de grâu
And watch it dancing with the wind
Și priviți-l dansând cu vântul
Although I know it isn't real
Deși știu că nu este real
I just can't help but feel
Pur și simplu nu pot să nu simt
Her hungry arms again
Brațele ei flămânde din nou

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.