No Judgement Day Letras Tradução em Português

Gary Allan - Sem Dia de Julgamento

by Gary Allan

Gary Allan - No Judgement Day letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

No Judgement Day - Gary Allan
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gary Allan No Judgement Day

I appreciate the guy who sent in the chords to Gary Allan's 'No
Agradeço o cara que enviou os acordes de 'No' de Gary Allan
Judgement Day' but there was some things off with the words. I'm a huge
Dia do Julgamento', mas havia algumas coisas erradas nas palavras. Eu sou um enorme
Gary Allan fan and had to step up and say something. The only thing that
Fã de Gary Allan e tive que se apresentar e dizer alguma coisa. A única coisa que
I have changed on his original words to you that I'm not sure of is the
Eu mudei as palavras originais dele para você e não tenho certeza se são
mans wifes name. I know it's pretty close though. Anyone is welcome to
nome da esposa do homem. Eu sei que está bem perto. Qualquer pessoa é bem-vinda
correct me if they see that I have also made any mistakes. Here's the
corrija-me se perceberem que também cometi algum erro. Aqui está o
song redone........
música refeita........
BY: Gary Allan
POR: Gary Allan
Hidden song :NoJudgement Day
Música escondida: NoJudgement Day
Willie Johnson was locking up his store Monday night
Willie Johnson estava trancando sua loja na noite de segunda-feira
And someone snuck in and they commenced a fight
E alguém entrou e começou uma briga
His wife Emilia found him lying on the freezer floor
Sua esposa Emilia o encontrou caído no chão do freezer
now this sleepy little town, it aint sleepy no more
agora esta cidadezinha sonolenta não tem mais sono
Sheriff Walker holds three local boys in jail
Xerife Walker mantém três meninos locais na prisão
They confessed right down to the last detail
Eles confessaram até o último detalhe
they beat Willie with a bat, He was 70 years old
eles bateram em Willie com um taco, ele tinha 70 anos
Then they bought some beer with the six dollars they stole
Depois compraram cerveja com os seis dólares que roubaram.
Chorus: Well I know my anger is not politically cool
Refrão: Bem, eu sei que minha raiva não é politicamente legal
But, brother we're in danger when kids can be so cruel as to kill for
Mas, irmão, corremos perigo quando as crianças podem ser tão cruéis a ponto de matar por
play,
brincar,
Dear God have mercy we're liven just like theres no judgment day
Querido Deus, tenha piedade, estamos animados como se não houvesse dia do julgamento
Billy Haney is the youngest of the three accused
Billy Haney é o mais novo dos três acusados
his grandpa got him as a baby hungry and abused
seu avô o pegou quando bebê, com fome e abusou
but no one guessed the depth of his emotional scares
mas ninguém adivinhou a profundidade de seus sustos emocionais
till we saw him on the news grinning like a movie star
até que o vimos no noticiário sorrindo como uma estrela de cinema
Chorus:Well I know my anger is not politically cool
Refrão: Bem, eu sei que minha raiva não é politicamente legal
But, brother we're in danger when we can be so cruel, as throw our kids
Mas, irmão, corremos perigo quando podemos ser tão cruéis, como jogar nossos filhos
away
longe
Dear God have mercy we're living just like theres no judgment day
Querido Deus, tenha piedade, estamos vivendo como se não houvesse dia do julgamento
Today the headlights lined in the drizzling rain
Hoje os faróis alinhados na chuva torrencial
to the graveyard stretched a five mile chain
para o cemitério estendia-se uma corrente de cinco milhas
and we laid to rest one of this towns sweetest souls
e sepultámos uma das almas mais doces desta cidade.
And we barried the peace we know in that very same..........Hole
E barramos a paz que conhecemos naquele mesmo buraco..........

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.