Counting Out Time Versuri Traducere în Română
Geneza - Numărarea timpului
by Genesis
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
COUNTING OUT TIME by Genesis
NUMĂRAREA TIMPULUI de Geneza
from the "The Lamb Lies Down On Broadway" album (1974)
de pe albumul „The Lamb Lies Down On Broadway” (1974)
chords by Piguinho (from Brazil)
acorduri de Piguinho (din Brazilia)
I'm counting out time,
Numar timpul,
Got the whole thing down by numbers.
Am înțeles totul în cifre.
All those numbers! Give me guidance!
Toate acele numere! Dă-mi îndrumări!
O Lord I need that now.
Doamne, am nevoie de asta acum.
The day of judgement's come,
A venit ziua judecății,
And you can bet that I've been resting,
Și poți paria că m-am odihnit,
for this testing, digesting every
pentru această testare, digerând fiecare
word the experts say.
cuvânt pe care îl spun experții.
Erogenous zones I love you.
Zone erogene te iubesc.
Without you, what would a poor boy do?
Fără tine, ce ar face un băiat sărac?
Found a girl I wanted to date,
Am găsit o fată cu care voiam să ies,
Thought I'd better get it straight.
M-am gândit că ar fi mai bine să înțeleg.
Went to buy a book before it's too late.
M-am dus să cumpăr o carte înainte de a fi prea târziu.
Don't leave nothing to fate.
Nu lăsa nimic în voia sorții.
I studied every line, every page in the book,
Am studiat fiecare rând, fiecare pagină din carte,
Now, I've got the real thing here, I'm gonna take a look, take a look.
Acum, am lucrul adevărat aici, o să arunc o privire, o să arunc o privire.
I'm counting out time,
Numar timpul,
hoping it goes like I planned it,
sperând să meargă așa cum am plănuit-o,
'cos I understand it.
pentru că am înțeles.
Look! I've found the hotspots, Figures one to nine.
Uite! Am găsit punctele fierbinți, cifrele unu până la nouă.
still counting out time,
încă numărând timpul,
got my finger on the button,
am pus degetul pe buton,
"Don't say nothin' - just lie there still
„Nu spune nimic – doar stai întins acolo
And I'll get you turned on just fine."
Și o să te fac bine.”
Erogenous zones I love you.
Zone erogene te iubesc.
Without you, what would a poor boy do?
Fără tine, ce ar face un băiat sărac?
Touch and go with 1-6.
Atingeți și mergeți cu 1-6.
Bit of trouble in zone No. 7.
O mică problemă în zona nr. 7.
Gotta remember all of my tricks.
Trebuie să-mi amintesc toate trucurile mele.
There's heaven ahead in No. 11!
E raiul înainte în numărul 11!
Getting crucial responses, dilation of the pupils.
Obținerea de răspunsuri cruciale, dilatarea pupilelor.
"Honey get hip! It's time to unzip,
„Iubito, trage-te la șold! E timpul să deschizi,
to unzip, zip, zip-a-zip-a-zip. Whipee!"
a dezarhiva, zip, zip-a-zip-a-zip. Whipee!"
I'm counting out time,
Numar timpul,
reaction none to happy,
nicio reacție la fericit,
Please don't slap me,
Te rog nu mă plesni,
I'm a red blooded male and the book said I could not fail.
Sunt un bărbat cu sânge roșu și cartea spunea că nu pot da greș.
I'm counting out time,
Numar timpul,
I got unexpected distress
Am suferit neașteptat
from my mistress,
de la amanta mea,
I'll get my money back from the bookstore right away.
Îmi voi primi banii înapoi de la librărie imediat.
Erongenous zones I question you
Zone erongene te întreb
Without you, what would a poor boy do?
Fără tine, ce ar face un băiat sărac?
Without you, what would a poor boy do?
Fără tine, ce ar face un băiat sărac?
Without you, mankind handkinds thru' the blues.
Fără tine, omenirea trece prin blues.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.