Time Table Versuri Traducere în Română
Geneza - Tabel orar
by Genesis
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Genesis - Time Table
Geneza - Tabel orar
A carved oak table, Tells a tale
O masă de stejar sculptat, spune o poveste
Of times when kings and queens sipped wine from goblets gold,
De vremuri când regii și reginele sorbeau vin din pahare de aur,
And the brave would lead their ladies from out of the room
Iar curajoșii își duceau doamnele din cameră
to arbours cool.
la foișoare răcoritoare.
A time of valour, and legends born
Un timp de vitejie și legendele născute
A time when honour meant much more to a man than life
O perioadă în care onoarea însemna pentru un om mult mai mult decât viața
And the days knew only strife to tell right from wrong
Și zilele nu cunoșteau decât luptă pentru a distinge binele de rău
Through lance and sword.
Prin lance si sabie.
Why, why can we never be sure till we die
De ce, de ce nu putem fi niciodată siguri până când murim
Or have killed for an answer,
Sau am ucis pentru un răspuns,
Why, why do we suffer each race to believe
De ce, de ce suportăm fiecare rasă să creadă
That no race has been grander
Că nicio cursă nu a fost mai măreață
It seems because through time and space
Se pare că prin timp și spațiu
Though names may change each face retains the mask it wore.
Deși numele se pot schimba, fiecare față păstrează masca pe care a purtat-o.
j7
j7
A dusty table, Musty smells
O masă prăfuită, Miroase a mucegai
Tarnished silver lies discarded upon the floor
Argint pătat zace aruncate pe podea
Only feeble light descends through a film of grey
Doar lumină slabă coboară printr-o peliculă gri
That scars the panes.
Asta cicatrice geamurile.
Gone the carving, And those who left their mark,
S-a dus sculptura și cei care și-au lăsat amprenta,
Gone the kings and queens now only the rats hold sway
Au dispărut regii și reginele acum doar șobolanii stăpânesc
And the weak must die according to nature's law
Iar cei slabi trebuie să moară conform legii naturii
As old as they.
La fel de vechi ca ei.
Why, why can we never be sure till we die
De ce, de ce nu putem fi niciodată siguri până când murim
Or have killed for an answer,
Sau am ucis pentru un răspuns,
Why, why do we suffer each race to believe
De ce, de ce suportăm fiecare rasă să creadă
That no race has been grander
Că nicio cursă nu a fost mai măreață
It seems because through time and space
Se pare că prin timp și spațiu
Though names may change each face retains the mask it wore.
Deși numele se pot schimba, fiecare față păstrează masca pe care a purtat-o.
j7
j7
j7
j7
etc.
etc.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.