A Good Year for the Roses Songtekst Nederlandse Vertaling
George Jones - Een goed jaar voor de rozen
by George Jones
George Jones - A Good Year for the Roses songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
This tune is done justice when performed by George Jones and Alan Jackson on the
Dit nummer komt goed tot zijn recht wanneer het wordt uitgevoerd door George Jones en Alan Jackson op de
"Bradley Barn Sessions" album.
Album "Bradley Barn Sessions".
A Good Year For The Roses By: George Jones
Een goed jaar voor de rozen Door: George Jones
I can hardly bare the sight of lipstick
Ik kan de aanblik van lippenstift nauwelijks verdragen
on the cigar--ettes there in the ashtray
op de sigaren daar in de asbak
lyin? cold the way you left them
liegen? koud zoals je ze achterliet
at least your lips caress--ed them while you packed
je lippen streelden ze tenminste terwijl je inpakte
And a lip print on a half-filled cup of coffee
En een lipafdruk op een halfgevulde kop koffie
that you poured and didn't drink
dat je schonk en niet dronk
but at least you thought you wanted it
maar je dacht tenminste dat je het wilde
that's so much more than I can say for me
dat is zoveel meer dan ik voor mezelf kan zeggen
Chorus:
refrein:
But what a good year for the roses
Maar wat een goed jaar voor de rozen
many blooms still linger there
er hangen nog steeds veel bloemen
the lawn could stand another mowin?
kan het gazon nog een maaibeurt verdragen?
it's funny, I don't even care
Het is grappig, het maakt me niet eens uit
and when you turned and walked away
en toen je je omdraaide en wegliep
and as the door behind you closes
en terwijl de deur achter je dichtgaat
the only thing I know to say
het enige wat ik weet te zeggen
it's been a good year for the roses
het is een goed jaar geweest voor de rozen
After three full years of marriage
Na drie volle jaren huwelijk
it's the first time that you haven't made the bed
het is de eerste keer dat je het bed niet hebt opgemaakt
I guess the reason we're not talkin?
Ik denk dat de reden waarom we niet praten?
there's so little left to say, we haven't said
Er valt zo weinig meer te zeggen, dat hebben we niet gezegd
while a million thoughts go runnin? through my mind
terwijl een miljoen gedachten de ronde doen? door mijn gedachten
I find I haven't spoke a word
Ik merk dat ik geen woord heb gesproken
and from the bedroom those familiar sounds
en uit de slaapkamer die bekende geluiden
of our one baby's cryin? goes un--heard
van het huilen van onze ene baby? wordt niet gehoord
Repeat Chorus
Herhaal refrein
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
