A Good Year for the Roses Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

George Jones – Dobry rok dla róż

by George Jones

George Jones - A Good Year for the Roses tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

A Good Year for the Roses - George Jones
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
George Jones A Good Year for the Roses

This tune is done justice when performed by George Jones and Alan Jackson on the
Ta piosenka jest sprawiedliwa, gdy jest wykonywana przez George'a Jonesa i Alana Jacksona w programie
"Bradley Barn Sessions" album.
Album „Bradley Barn Sessions”.
A Good Year For The Roses By: George Jones
Dobry rok dla róż Autor: George Jones
I can hardly bare the sight of lipstick
Nie mogę znieść widoku szminki
on the cigar--ettes there in the ashtray
na cygarach – w popielniczce
lyin? cold the way you left them
kłamać? zimne w sposób, w jaki je zostawiłeś
at least your lips caress--ed them while you packed
przynajmniej twoje usta pieściły je, kiedy się pakowałeś
And a lip print on a half-filled cup of coffee
I odcisk warg na do połowy napełnionej filiżance kawy
that you poured and didn't drink
które nalałeś i nie wypiłeś
but at least you thought you wanted it
ale przynajmniej myślałeś, że tego chcesz
that's so much more than I can say for me
to o wiele więcej, niż mogę o sobie powiedzieć
Chorus:
Chór:
But what a good year for the roses
Ale co za dobry rok dla róż
many blooms still linger there
wiele kwiatów nadal tam utrzymuje się
the lawn could stand another mowin?
trawnik wytrzyma kolejne koszenie?
it's funny, I don't even care
to zabawne, nawet mnie to nie obchodzi
and when you turned and walked away
i kiedy się odwróciłeś i odszedłeś
and as the door behind you closes
i gdy drzwi za tobą się zamykają
the only thing I know to say
jedyne co wiem, to powiedzieć
it's been a good year for the roses
to był dobry rok dla róż
After three full years of marriage
Po trzech pełnych latach małżeństwa
it's the first time that you haven't made the bed
to pierwszy raz, kiedy nie pościeliłeś łóżka
I guess the reason we're not talkin?
Chyba nie rozmawiamy?
there's so little left to say, we haven't said
tak niewiele zostało do powiedzenia, że jeszcze nie powiedzieliśmy
while a million thoughts go runnin? through my mind
podczas gdy milion myśli biega? przez mój umysł
I find I haven't spoke a word
Widzę, że nie powiedziałem ani słowa
and from the bedroom those familiar sounds
a z sypialni te znajome dźwięki
of our one baby's cryin? goes un--heard
płaczu naszego jedynego dziecka? pozostaje niezauważone
Repeat Chorus
Powtórz refren

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.