A Good Year for the Roses Versuri Traducere în Română
George Jones - Un an bun pentru trandafiri
by George Jones
George Jones - A Good Year for the Roses versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
This tune is done justice when performed by George Jones and Alan Jackson on the
Această melodie este făcută dreptate atunci când este interpretată de George Jones și Alan Jackson la
"Bradley Barn Sessions" album.
Albumul „Bradley Barn Sessions”.
A Good Year For The Roses By: George Jones
Un an bun pentru trandafiri De: George Jones
I can hardly bare the sight of lipstick
Cu greu pot să văd rujul
on the cigar--ettes there in the ashtray
pe trabucuri--etele de acolo în scrumieră
lyin? cold the way you left them
mint? rece așa cum le-ai lăsat
at least your lips caress--ed them while you packed
cel puțin buzele tale mângâie--le-ai mângâiat în timp ce împachetai
And a lip print on a half-filled cup of coffee
Și o amprentă pe buze pe o ceașcă de cafea plină pe jumătate
that you poured and didn't drink
că ai turnat și nu ai băut
but at least you thought you wanted it
dar măcar ai crezut că vrei
that's so much more than I can say for me
asta e mult mai mult decât pot spune pentru mine
Chorus:
Refren:
But what a good year for the roses
Dar ce an bun pentru trandafiri
many blooms still linger there
multe flori mai persistă acolo
the lawn could stand another mowin?
gazonul ar putea suporta o altă tunsoare?
it's funny, I don't even care
e amuzant, nici măcar nu-mi pasă
and when you turned and walked away
iar când te-ai întors și te-ai îndepărtat
and as the door behind you closes
și în timp ce ușa din spatele tău se închide
the only thing I know to say
singurul lucru pe care stiu sa spun
it's been a good year for the roses
a fost un an bun pentru trandafiri
After three full years of marriage
După trei ani plini de căsătorie
it's the first time that you haven't made the bed
este prima dată când nu faci patul
I guess the reason we're not talkin?
Cred că motivul pentru care nu vorbim?
there's so little left to say, we haven't said
a mai rămas atât de puțin de spus, nu am spus
while a million thoughts go runnin? through my mind
în timp ce un milion de gânduri pleacă? prin mintea mea
I find I haven't spoke a word
Găsesc că n-am rostit niciun cuvânt
and from the bedroom those familiar sounds
iar din dormitor acele sunete familiare
of our one baby's cryin? goes un--heard
de plânsul singurului nostru copil? rămâne ne--auzit
Repeat Chorus
Repetați Refrenul
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
