Bartenders Blues كلمات أغنية ترجمة عربية

جورج جونز - السقاة البلوز

by George Jones

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

George Jones Bartenders Blues

BARTENDER'S BLUES
البلوز النادل
First appeared as a JT duet with George Jones on the
ظهر لأول مرة كثنائي JT مع جورج جونز في فرقة JT
album 'My Special Guests' in the 80's. Recently
ألبوم "ضيوفي المميزون" في الثمانينات. مؤخرا
revived by Trisha Yearwood on the 'Thinkin' Bout You'
تم إحياؤه بواسطة تريشا ييروود في برنامج "Thinkin' Bout You"
album, once again as a duet with George Jones.
الألبوم مرة أخرى في شكل دويتو مع جورج جونز.
(intro: D (chord), E (plain), F# (plain)
(مقدمة: D (وتر)، E (عادي)، F # (عادي)
Well I'm just a bartender
حسنا أنا مجرد نادل
And I don't like my work
وأنا لا أحب عملي
D G D, E plain,
D G D، E عادي،
But I don't mind the money at all
لكنني لا أمانع المال على الإطلاق
I've seen lots of sad faces
لقد رأيت الكثير من الوجوه الحزينة
And lots of bad cases
والكثير من الحالات السيئة
Of folks with their backs to the wall
من الناس وظهورهم إلى الحائط
(chorus)
(جوقة)
But I got four walls around me, to hold my life
ولكن لدي أربعة جدران من حولي، لأحافظ على حياتي
To keep me from going astray
لكي لا أضل الطريق
And a honky tonk angel, to hold me tight
وملاك هونكي تونك، ليحتضنني بقوة
To keep me from slipping away
لكي تمنعني من الانزلاق
(As first verse)
(كالآية الأولى)
Well I can light up your smokes
حسنًا، يمكنني إشعال سجائرك
I can laugh at your jokes
أستطيع أن أضحك على النكات الخاصة بك
I can watch you fall down on your knees
أستطيع أن أشاهدك تسقط على ركبتيك
I can close down this bar
يمكنني إغلاق هذا الشريط
Oh and gas up my car
أوه وقم بتزود بالوقود في سيارتي
And I can pack up and mail in my keys
ويمكنني أن أحزم أمتعتي وأرسل مفاتيحي بالبريد
But I need four walls around me
لكني أحتاج إلى أربعة جدران من حولي
To hold my life
لتمسك بحياتي
To keep me from going astray
لكي لا أضل الطريق
And a honky tonk angel, to hold me tight
وملاك هونكي تونك، ليحتضنني بقوة
And keep me from slipping away
ويمنعني من الانزلاق
Now the smoke fills the air
الآن الدخان يملأ الهواء
Of this honky tonk bar
من شريط هونكي تونك هذا
And I'm thinkin' bout where I'd rather be
وأنا أفكر في المكان الذي أفضل أن أكون فيه
But I burned all my bridges
لكني أحرقت كل جسوري
And I sunk all my ships
وأغرقت كل سفني
And I'm standing at the edge of the sea
وأنا أقف على حافة البحر
I still need four walls etc.
ما زلت بحاجة إلى أربعة جدران وما إلى ذلك.
Any comments to John Weaver: joannas@pi.net
أي تعليقات لجون ويفر: joannas@pi.net

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.