When Love Comes Around Again Paroles Traduction Française
George Strait - Quand l'amour revient
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: D
Introduction : D
There's things you don't know 'til you know
Il y a des choses que tu ne sais pas jusqu'à ce que tu le saches
Like when somebody's gone before they go
Comme quand quelqu'un est parti avant de partir
When it comes to love, you never really learn
Quand il s'agit d'amour, on n'apprend jamais vraiment
Just when you think you've got it figured out
Juste au moment où tu penses avoir compris
And you think you know what love's all about
Et tu penses que tu sais ce qu'est l'amour
That's just about the time you're gonna get burned
C'est à peu près le moment où tu vas te brûler
Oh, you tell yourself you've had enough
Oh, tu te dis que tu en as assez
But that'll all change my friend
Mais ça va tout changer mon ami
When love comes around again
Quand l'amour revient
ml )
ml)
(Chorus:)
(Refrain :)
You say, you're swearing' off
Tu dis, tu jures
'Cause the only thing that love has ever done for you
Parce que la seule chose que l'amour ait jamais faite pour toi
Is to make you hurt and cry, feel like you want to die
C'est pour te faire souffrir et pleurer, avoir l'impression que tu veux mourir
Break your heart in two,
Brise ton cœur en deux,
But then you'll see a smile
Mais alors tu verras un sourire
That'll knock you off your feet and you can't wait to meet
Cela va vous faire perdre pied et vous avez hâte de vous rencontrer
The girl behind that face
La fille derrière ce visage
That's all it's gonna take and you'll fall right back in
C'est tout ce qu'il faudra et tu retomberas dedans
When love comes around again
Quand l'amour revient
Life ain't just coincidence
La vie n'est pas qu'une coïncidence
Things happen for a reason that don't make sense
Les choses arrivent pour une raison qui n'a aucun sens
Till you look back, it's 20/20 then
Jusqu'à ce que tu regardes en arrière, il est 20/20 alors
You know I never would have met my girl
Tu sais que je n'aurais jamais rencontré ma copine
If somebody else hadn't wrecked my world
Si quelqu'un d'autre n'avait pas détruit mon monde
And opened that door for her to walk right in
Et j'ai ouvert cette porte pour qu'elle puisse entrer directement
Oh, I've stood right where you stand
Oh, je me tenais là où tu es
But that'll all change my friend
Mais ça va tout changer mon ami
When love comes around again
Quand l'amour revient
(Repeat Chorus)
(Répéter le refrain)
Yeah, that's all it's gonna take and you'll fall right back in
Ouais, c'est tout ce qu'il faudra et tu retomberas dedans
When love comes around again
Quand l'amour revient
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
