Heureux qui comme Ulysse Versuri Traducere în Română

Georges Brassens - Fericit este ca Ulise

by Georges Brassens

Georges Brassens - Heureux qui comme Ulysse versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Heureux qui comme Ulysse - Georges Brassens
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Georges Brassens Heureux qui comme Ulysse

Heureux qui comme Ulysse
Fericiți cine le place Ulise
A fait un beau voyage
Am avut o călătorie plăcută
Heureux qui comme Ulysse
Fericiți cine le place Ulise
A vu cent paysages
Am văzut o sută de peisaje
Et puis a retrouve apres
Și apoi găsit din nou după aceea
Maintes traversees
Multe treceri
Le pays des vertes annees
Țara anilor verzi
Par un petit matin d'ete
Într-o dimineață de vară devreme
Quand le soleil vous chante au coeur
Când soarele îți cântă inimii
Qu'elle est belle la liberte
Cât de frumoasă este libertatea
La liberte
Libertatea
Quand on est mieux ici qu'ailleurs
Când suntem mai bine aici decât în altă parte
Quand un ami fait le bonheur
Când un prieten aduce fericire
Qu'elle est belle la liberte
Cât de frumoasă este libertatea
La liber-te
Libertatea
Avec le soleil et le vent
Cu soarele și vântul
Avec la pluie et le beau temps
Cu ploaie și strălucire
On vivait bien contents
Am trăit foarte fericiți
Mon cheval, ma Provence et moi
Calul meu, Provence și eu
Mon cheval, ma Provence et moi
Calul meu, Provence și eu
Heureux qui comme Ulysse
Fericiți cine le place Ulise
A fait un beau voyage
Am avut o călătorie plăcută
Heureux qui comme Ulysse
Fericiți cine le place Ulise
A vu cent paysages
Am văzut o sută de peisaje
Et puis a retrouve apres
Și apoi găsit din nou după aceea
Maintes traversees
Multe treceri
Le pays des vertes annees
Țara anilor verzi
Par un petit matin d'ete
Într-o dimineață de vară devreme
Quand le soleil vous chante au coeur
Când soarele îți cântă inimii
Qu'elle est belle la liberte
Cât de frumoasă este libertatea
La liberte
Libertatea
Quand c'en est fini des malheurs
Când nenorocirile se vor termina
Quand un ami seche vos pleurs
Când un prieten îți usucă lacrimile
Qu'elle est belle la liberte
Cât de frumoasă este libertatea
La liber-te
Libertatea
Battus de soleil et de vent
Bătut de soare și vânt
Perdus au milieu des etangs
Pierdut în mijlocul iazurilor
On vivra bien contents
Vom trăi fericiți pentru totdeauna
Mon cheval, ma Camargue et moi
Calul meu, Camargue și eu
Mon cheval, ma Camargue et moi
Calul meu, Camargue și eu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.