Gens du pays Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Gilles Vigneault – Mieszkańcy kraju

by Gilles Vigneault

Gilles Vigneault - Gens du pays tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Gens du pays - Gilles Vigneault
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gilles Vigneault Gens du pays

Gens du pays - Gilles Vigneault
Miejscowi ludzie – Gilles Vigneault
Gens du pays, c'est votre tour |
Miejscowi, twoja kolej |
De vous laisser parler d'amour | (2x)
Aby pozwolić Ci mówić o miłości | (2x)
Le temps que l'on prend pour dire: je t'aime
Czas, w którym możemy powiedzieć: kocham cię
Est le seul qui reste au bout de nos jours.
Jest jedynym, który pozostał na koniec naszych dni.
Les voeux que l'on fait, les fleurs que l'on sme
Życzenia, które składamy, kwiaty, które siejemy
Chacun les rcoltes en soi-mme
Każdy zbiera dla siebie
Aux beaux jardins du temps qui court.
W pięknych ogrodach czasu.
Gens du pays, c'est votre tour |
Miejscowi, twoja kolej |
De vous laisser parler d'amour | (2x)
Aby pozwolić Ci mówić o miłości | (2x)
Le temps de s'aimer, le jour de le dire
Czas pokochać siebie, dzień, aby to powiedzieć
Fond comme la neige aux doigts du printemps.
Roztapia się jak śnieg w palcach wiosny.
Ftons de nos joies, ftons de nos rires
Świętujmy nasze radości, celebrujmy nasz śmiech
Ces yeux o nos regards se mirent.
Te oczy, w których nasze spojrzenia się spotkały.
C'est demain que j'avais vingt ans.
Jutro skończę dwadzieścia lat.
Gens du pays, c'est votre tour |
Miejscowi, twoja kolej |
De vous laisser parler d'amour | (2x)
Aby pozwolić Ci mówić o miłości | (2x)
Le ruisseau des jours aujourd'hui s'arrte
Potok dni dzisiaj się kończy
Et forme un tang o chacun peut voir
I tworzy posmak, który każdy może zobaczyć
Comme en un miroir l'amour qu'il reflte
Jak lustro, miłość, którą odbija
Pour ces cours qui je souhaite
Na te kursy, których sobie życzę
Le temps de vivre leurs espoirs.
Czas spełnić ich nadzieje.
Gens du pays, c'est votre tour |
Miejscowi, twoja kolej |
De vous laisser parler d'amour | (4x)
Aby pozwolić Ci mówić o miłości | (4x)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.