Gens du pays Letras Tradução em Português

Gilles Vigneault - Povo do campo

by Gilles Vigneault

Gilles Vigneault - Gens du pays letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Gens du pays - Gilles Vigneault
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gilles Vigneault Gens du pays

Gens du pays - Gilles Vigneault
População local - Gilles Vigneault
Gens du pays, c'est votre tour |
Moradores, é a sua vez |
De vous laisser parler d'amour | (2x)
Para deixar você falar sobre amor | (2x)
Le temps que l'on prend pour dire: je t'aime
O tempo que levamos para dizer: eu te amo
Est le seul qui reste au bout de nos jours.
É o único que resta no final dos nossos dias.
Les voeux que l'on fait, les fleurs que l'on sme
Os desejos que fazemos, as flores que semeamos
Chacun les rcoltes en soi-mme
Cada um colhe para si
Aux beaux jardins du temps qui court.
Nos belos jardins do tempo.
Gens du pays, c'est votre tour |
Moradores, é a sua vez |
De vous laisser parler d'amour | (2x)
Para deixar você falar sobre amor | (2x)
Le temps de s'aimer, le jour de le dire
A hora de se amar, o dia de dizer isso
Fond comme la neige aux doigts du printemps.
Derrete como neve nos dedos da primavera.
Ftons de nos joies, ftons de nos rires
Vamos celebrar nossas alegrias, vamos celebrar nossas risadas
Ces yeux o nos regards se mirent.
Aqueles olhos onde nossos olhares se encontraram.
C'est demain que j'avais vingt ans.
Completei vinte anos amanhã.
Gens du pays, c'est votre tour |
Moradores, é a sua vez |
De vous laisser parler d'amour | (2x)
Para deixar você falar sobre amor | (2x)
Le ruisseau des jours aujourd'hui s'arrte
O fluxo dos dias para hoje
Et forme un tang o chacun peut voir
E forma um sabor onde todos podem ver
Comme en un miroir l'amour qu'il reflte
Como um espelho, o amor que reflete
Pour ces cours qui je souhaite
Para esses cursos que desejo
Le temps de vivre leurs espoirs.
É hora de viver suas esperanças.
Gens du pays, c'est votre tour |
Moradores, é a sua vez |
De vous laisser parler d'amour | (4x)
Para deixar você falar sobre amor | (4x)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.