One Little Song Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Gillian Welch – Jedna mała piosenka

by Gillian Welch

Gillian Welch - One Little Song tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gillian Welch One Little Song

Gillian Welch - One Little Song
Gillian Welch – Jedna mała piosenka
(verse 1)
(werset 1)
There's gotta be a song left to sing,
Musi zostać jeszcze piosenka do zaśpiewania,
Cause everybody can't have thought of everything,
Bo nie każdy mógł pomyśleć o wszystkim,
One little song that ain't been sung,
Jedna mała piosenka, która nie została zaśpiewana,
One little rag that ain't been rung out completely yet,
Jedna mała szmata, która nie została jeszcze całkowicie wyparta,
It's got a little left, one little drop of falling rain,
Jeszcze trochę zostało, jedna mała kropla padającego deszczu,
One little chance to try again, one little bird that makes it home,
Jedna mała szansa, aby spróbować jeszcze raz, jeden mały ptaszek, który dotrze do domu,
now and then, one little piece of endless sky,
od czasu do czasu jeden mały kawałek niekończącego się nieba,
One little taste of cherry pie, one little week in paradise,
Jeden mały smak ciasta wiśniowego, jeden mały tydzień w raju,
And I start thinkin,
I zaczynam myśleć,
(verse 2)
(werset 2)
There's gotta to be a song left to sing,
Musi pozostać piosenka do zaśpiewania,
Cause everybody can't have thought of everything,
Bo nie każdy mógł pomyśleć o wszystkim,
One little note that ain't been used,
Jedna mała notatka, która nie została wykorzystana,
One little word that ain't been abused a thousand times,
Jedno małe słowo, które nie było nadużywane tysiąc razy,
In a thousand rhymes, one little drop of falling rain,
W tysiącu rymów jedna mała kropla padającego deszczu,
One little chance to try again, one little bird that makes it every,
Jedna mała szansa, żeby spróbować jeszcze raz, jeden mały ptaszek, który daje radę,
now and then, one little piece of endless sky,
od czasu do czasu jeden mały kawałek niekończącego się nieba,
One little taste of cherry pie, one little week in paradise,
Jeden mały smak ciasta wiśniowego, jeden mały tydzień w raju,
And I start thinkin,
I zaczynam myśleć,
(ending)
(koniec)
Gotta be a song left to sing,
Musi zostać piosenka do zaśpiewania,
Cause everybody can't have thought of everything,
Bo nie każdy mógł pomyśleć o wszystkim,
One little song that ain't been sung,
Jedna mała piosenka, która nie została zaśpiewana,
One little rag that ain't been rung out completely yet,
Jedna mała szmata, która nie została jeszcze całkowicie wyparta,
Until there's nothing left,
Dopóki nie zostanie nic,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.