One Little Song Letras Tradução em Português

Gillian Welch - Uma Pequena Canção

by Gillian Welch

Gillian Welch - One Little Song letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

One Little Song - Gillian Welch
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gillian Welch One Little Song

Gillian Welch - One Little Song
Gillian Welch - One Little Song
(verse 1)
(versículo 1)
There's gotta be a song left to sing,
Deve haver uma música para cantar,
Cause everybody can't have thought of everything,
Porque nem todo mundo pode ter pensado em tudo,
One little song that ain't been sung,
Uma pequena canção que não foi cantada,
One little rag that ain't been rung out completely yet,
Um pequeno trapo que ainda não acabou completamente,
It's got a little left, one little drop of falling rain,
Ainda resta um pouco, uma pequena gota de chuva caindo,
One little chance to try again, one little bird that makes it home,
Uma pequena chance de tentar novamente, um passarinho que chega em casa,
now and then, one little piece of endless sky,
de vez em quando, um pedacinho de céu sem fim,
One little taste of cherry pie, one little week in paradise,
Um gostinho de torta de cereja, uma semana no paraíso,
And I start thinkin,
E eu começo a pensar,
(verse 2)
(versículo 2)
There's gotta to be a song left to sing,
Deve haver uma música para cantar,
Cause everybody can't have thought of everything,
Porque nem todo mundo pode ter pensado em tudo,
One little note that ain't been used,
Uma pequena nota que não foi usada,
One little word that ain't been abused a thousand times,
Uma pequena palavra que não foi abusada mil vezes,
In a thousand rhymes, one little drop of falling rain,
Em mil rimas, uma pequena gota de chuva caindo,
One little chance to try again, one little bird that makes it every,
Uma pequena chance de tentar novamente, um passarinho que faz tudo,
now and then, one little piece of endless sky,
de vez em quando, um pedacinho de céu sem fim,
One little taste of cherry pie, one little week in paradise,
Um gostinho de torta de cereja, uma semana no paraíso,
And I start thinkin,
E eu começo a pensar,
(ending)
(terminando)
Gotta be a song left to sing,
Tem que sobrar uma música para cantar,
Cause everybody can't have thought of everything,
Porque nem todo mundo pode ter pensado em tudo,
One little song that ain't been sung,
Uma pequena canção que não foi cantada,
One little rag that ain't been rung out completely yet,
Um pequeno trapo que ainda não acabou completamente,
Until there's nothing left,
Até que não reste mais nada,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.