Ghost Mouth Paroles Traduction Française
Filles - Bouche fantôme
by Girls
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
-GIRLS-
-FILLES-
GHOSTMOUTH
BOUCHE FANTÔME
Chords used:
Accords utilisés :
with capo on 4th fret without capo(standard tuning)
avec capodastre sur la 4ème case sans capodastre (accordage standard)
Verse:
Verset :
i've got nothing to do
je n'ai rien à faire
and nobody to see
et personne à voir
nowhere to go
nulle part où aller
and nobody to be
et personne pour être
Chorus:
Chœur :
i'm on a ghost train
je suis dans un train fantôme
in a ghost cloud
dans un nuage fantôme
and i don't know how to get out
et je ne sais pas comment m'en sortir
C (LET RING)
C (LAISSER SONNER)
and get it to heaven
et amène-le au paradis
Verse: i had a beautiful girl
Verset : j'ai eu une belle fille
a musical dream (?)
un rêve musical (?)
she wanted it all
elle voulait tout
but she didn't want me
mais elle ne voulait pas de moi
Chorus: now i'm a ghost man
Refrain : maintenant je suis un homme fantôme
in a ghost town
dans une ville fantôme
and i just wish i could get out
et j'aimerais juste pouvoir sortir
and get it to heaven
et amène-le au paradis
Verse: i like the bad boys
Verset : j'aime les mauvais garçons
and their (?)
et leur (?)
i like the bad bands
j'aime les mauvais groupes
and their big sounds
et leurs gros sons
Chorus: i've got a ghost mouth
Refrain : j'ai une bouche fantôme
with a ghost frown
avec un froncement de sourcils fantôme
and i'm too scared to get out
et j'ai trop peur pour sortir
and get it to heaven
et amène-le au paradis
Bridge: i got to quit staying home
Bridge : je dois arrêter de rester à la maison
gotta get outta here
je dois sortir d'ici
it just hasn't been home
ce n'est tout simplement pas à la maison
since you haven't been here
puisque tu n'es pas venu ici
i knew it when i heard it the first time
je l'ai su quand je l'ai entendu pour la première fois
i knew it when i heard it the last time
je le savais quand je l'ai entendu la dernière fois
nothing compares to you
rien n'est comparable à toi
that's right
c'est vrai
Solo: C Em
Solo : C Em
Verse: i've got nothing to do
Verset : je n'ai rien à faire
and nobody to see
et personne à voir
nowhere to go
nulle part où aller
and nobody to be
et personne pour être
i'm on a ghost train
je suis dans un train fantôme
in a ghost cloud
dans un nuage fantôme
and i don't know how to get out
et je ne sais pas comment m'en sortir
and get it to heaven
et amène-le au paradis
End: yah i just wish i could get out
Fin : ouais, j'aimerais juste pouvoir sortir
C (LET RING)
C (LAISSER SONNER)
and get it to heaven
et amène-le au paradis
but i'm too scared to get out
mais j'ai trop peur pour sortir
C (LET RING)
C (LAISSER SONNER)
and get it to heaven
et amène-le au paradis
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
