A Thousand Lifetimes Songtekst Nederlandse Vertaling
Glen Campbell - Duizend levens
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(NO CHORD) A Bm
(GEEN AKKOORD) A Bm
I've lived at least a thousand lifetimes
Ik heb minstens duizend levens geleefd
Walked down a road with no end in sight
Ik liep over een weg waarvan het einde nog niet in zicht was
I've seen miracles in moonlight
Ik heb wonderen gezien in het maanlicht
And lonely goodbyes
En eenzaam afscheid
I've faced the consequence and sorrow
Ik heb de gevolgen en het verdriet onder ogen gezien
Still I stood up and faced tomorrow
Toch stond ik op en keek ik naar morgen
I've had dreams I've feared and followed
Ik heb dromen gehad waar ik bang voor was en die ik volgde
I found my way home
Ik heb de weg naar huis gevonden
(I......................)
(Ik......................)
I held onto coal in my bare hands prayin' for diamonds
Ik hield steenkool in mijn blote handen vast en bad om diamanten
I've trusted in the words that to my face turned out were lying
Ik heb vertrouwd op de woorden die in mijn gezicht leugens bleken te zijn
I've trapped and I have tripped and I have loved and I've abandoned
Ik ben in de val gelopen en ik ben gestruikeld en ik heb liefgehad en ik heb in de steek gelaten
Each breath I take Is a gift that I Will never take For granted...
Elke ademhaling die ik neem is een geschenk dat ik nooit als vanzelfsprekend zal beschouwen...
riff Bm A D C#m E G Bm A D A E A E
riff Bm A D C#m E G Bm A D A E A E
I have washed upon the shore I've fallen, conquered demons
Ik ben aangespoeld op de kust. Ik ben gevallen, heb demonen overwonnen
I've broken down and broken up without a rhyme or reason
Ik ben uit elkaar gegaan en uit elkaar gegaan zonder rijm of reden
I've held the ring of brass and many times smashed it to pieces
Ik heb de koperen ring vastgehouden en vele malen in stukken geslagen
Each breath I take Is a gift that I Will never take For granted...
Elke ademhaling die ik neem is een geschenk dat ik nooit als vanzelfsprekend zal beschouwen...
I've lived at least a thousand lifetimes
Ik heb minstens duizend levens geleefd
Walked down a road with no end in sight
Ik liep over een weg waarvan het einde nog niet in zicht was
I've seen miracles in moonlight And lonely goodbyes
Ik heb wonderen gezien in het maanlicht en eenzaam afscheid
( I....................)
(ik...................)
I held onto coal in my bare hands prayin' for diamonds
Ik hield steenkool in mijn blote handen vast en bad om diamanten
I've trusted in the words that to my face turned out were lying
Ik heb vertrouwd op de woorden die in mijn gezicht leugens bleken te zijn
I've trapped and I have tripped and I have loved and I've abandoned
Ik ben in de val gelopen en ik ben gestruikeld en ik heb liefgehad en ik heb in de steek gelaten
Each breath I take Is a gift that I Will never take For granted...
Elke ademhaling die ik neem is een geschenk dat ik nooit als vanzelfsprekend zal beschouwen...
Outro A D C#m E G Bm A D A E F# C#m F# C#m F#
Outro A D C#m E G Bm A D A E F# C#m F# C#m F#
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
