A Thousand Lifetimes Versuri Traducere în Română
Glen Campbell - O mie de vieți
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(NO CHORD) A Bm
(Fără acord) A Bm
I've lived at least a thousand lifetimes
Am trăit cel puțin o mie de vieți
Walked down a road with no end in sight
Am mers pe un drum fără sfârșit la vedere
I've seen miracles in moonlight
Am văzut miracole în lumina lunii
And lonely goodbyes
Și la revedere singuratic
I've faced the consequence and sorrow
M-am confruntat cu consecințele și tristețea
Still I stood up and faced tomorrow
Totuși, m-am ridicat și am înfruntat ziua de mâine
I've had dreams I've feared and followed
Am avut vise de care m-am temut și le-am urmat
I found my way home
Mi-am găsit drumul spre casă
(I......................)
(Eu......................)
I held onto coal in my bare hands prayin' for diamonds
M-am ținut de cărbune cu mâinile goale, rugându-mă pentru diamante
I've trusted in the words that to my face turned out were lying
Am avut încredere în cuvintele care s-au dovedit a fi mincinoase
I've trapped and I have tripped and I have loved and I've abandoned
M-am prins și m-am împiedicat și am iubit și am abandonat
Each breath I take Is a gift that I Will never take For granted...
Fiecare respirație pe care o iau este un dar pe care nu-l voi lua niciodată de la sine înțeles...
riff Bm A D C#m E G Bm A D A E A E
riff Bm A D C#m E G Bm A D A E A E
I have washed upon the shore I've fallen, conquered demons
M-am spălat pe țărm am căzut, am cucerit demoni
I've broken down and broken up without a rhyme or reason
M-am rupt și m-am despărțit fără vreo rimă sau motiv
I've held the ring of brass and many times smashed it to pieces
Am ținut inelul de alamă și de multe ori l-am zdrobit în bucăți
Each breath I take Is a gift that I Will never take For granted...
Fiecare respirație pe care o iau este un dar pe care nu-l voi lua niciodată de la sine înțeles...
I've lived at least a thousand lifetimes
Am trăit cel puțin o mie de vieți
Walked down a road with no end in sight
Am mers pe un drum fără sfârșit la vedere
I've seen miracles in moonlight And lonely goodbyes
Am văzut miracole în lumina lunii Și rămas-bun singuratic
( I....................)
(Eu .......)
I held onto coal in my bare hands prayin' for diamonds
M-am ținut de cărbune cu mâinile goale, rugându-mă pentru diamante
I've trusted in the words that to my face turned out were lying
Am avut încredere în cuvintele care s-au dovedit a fi mincinoase
I've trapped and I have tripped and I have loved and I've abandoned
M-am prins și m-am împiedicat și am iubit și am abandonat
Each breath I take Is a gift that I Will never take For granted...
Fiecare respirație pe care o iau este un dar pe care nu-l voi lua niciodată de la sine înțeles...
Outro A D C#m E G Bm A D A E F# C#m F# C#m F#
Outro A D C#m E G Bm A D A E F# C#m F# C#m F#
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
