A Thousand Lifetimes Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Glen Campbell – Tysiąc żyć

by Glen Campbell

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Glen Campbell A Thousand Lifetimes

(NO CHORD) A Bm
(BEZ AKORDU) A Bm
I've lived at least a thousand lifetimes
Przeżyłem co najmniej tysiąc wcieleń
Walked down a road with no end in sight
Szedłem drogą, której końca nie było widać
I've seen miracles in moonlight
Widziałem cuda w świetle księżyca
And lonely goodbyes
I samotne pożegnania
I've faced the consequence and sorrow
Stawiłem czoła konsekwencjom i smutkowi
Still I stood up and faced tomorrow
Mimo to wstałem i stanąłem twarzą w twarz z jutrem
I've had dreams I've feared and followed
Miałem sny, których się obawiałem i za którymi podążałem
I found my way home
Znalazłem drogę do domu
(I......................)
(Ja......................)
I held onto coal in my bare hands prayin' for diamonds
Trzymałem węgiel w gołych rękach, modląc się o diamenty
I've trusted in the words that to my face turned out were lying
Zaufałem słowom, które na moje oko okazały się kłamliwe
I've trapped and I have tripped and I have loved and I've abandoned
Utknąłem w pułapce i potknąłem się, kochałem i porzuciłem
Each breath I take Is a gift that I Will never take For granted...
Każdy oddech, który biorę, jest darem, którego nigdy nie uznam za coś oczywistego...
riff Bm A D C#m E G Bm A D A E A E
riff Bm A D C#m E G Bm A D A E A E
I have washed upon the shore I've fallen, conquered demons
Wyrzuciłem na brzeg, upadłem, pokonałem demony
I've broken down and broken up without a rhyme or reason
Załamywałem się i rozstałem bez powodu i powodu
I've held the ring of brass and many times smashed it to pieces
Trzymałem mosiężny pierścień i wiele razy rozbijałem go na kawałki
Each breath I take Is a gift that I Will never take For granted...
Każdy oddech, który biorę, jest darem, którego nigdy nie uznam za coś oczywistego...
I've lived at least a thousand lifetimes
Przeżyłem co najmniej tysiąc wcieleń
Walked down a road with no end in sight
Szedłem drogą, której końca nie było widać
I've seen miracles in moonlight And lonely goodbyes
Widziałem cuda w świetle księżyca i samotne pożegnania
( I....................)
(Ja............)
I held onto coal in my bare hands prayin' for diamonds
Trzymałem węgiel w gołych rękach, modląc się o diamenty
I've trusted in the words that to my face turned out were lying
Zaufałem słowom, które na moje oko okazały się kłamliwe
I've trapped and I have tripped and I have loved and I've abandoned
Utknąłem w pułapce i potknąłem się, kochałem i porzuciłem
Each breath I take Is a gift that I Will never take For granted...
Każdy oddech, który biorę, jest darem, którego nigdy nie uznam za coś oczywistego...
Outro A D C#m E G Bm A D A E F# C#m F# C#m F#
Outro A D C#m E G Bm A D A E F# C#m F# C#m F#

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.