True Love Versuri Traducere în Română

Glenn Frey - Dragoste adevărată

by Glenn Frey

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Glenn Frey True Love

Intro: C E7 Am F
Introducere: C E7 Am F
Out of the blue, Out of the night, You came along and you changed my life
Din senin, din noapte, ai venit și mi-ai schimbat viața
I'm feeling things, I swear I've never felt before
Simt lucruri, jur că nu le-am mai simțit niciodată
You looked at me, That's all it took, You read my heart like an open book
M-ai privit, Atât a fost nevoie, Mi-ai citit inima ca pe o carte deschisă
horus
horus
And it was a true love, Right from the start
Și a fost o dragoste adevărată, chiar de la început
It was true love, Coming straight from my heart
A fost dragoste adevărată, care venea direct din inima mea
It was true love, Ain't no doubt about it
A fost dragoste adevărată, nu am nicio îndoială
True love, Now I can't live without it
Dragoste adevărată, acum nu pot trăi fără ea
Before I met you baby, I was alone, Thought I was happy living on my own
Înainte să te cunosc, iubito, eram singur, credeam că sunt fericit să trăiesc singur
But now I realize, This world was made for two, Like me and you
Dar acum îmi dau seama că această lume a fost făcută pentru doi, ca mine și ca tine
With you by my side, Everything's fine, There ain't no mountain sugar we can't climb
Cu tine lângă mine, totul e în regulă, Nu există zahăr de munte pe care să nu putem urca
horus
horus
We've got a true love, And that's all we need
Avem o dragoste adevărată și asta e tot ce ne trebuie
It's a true love, It's got a lifetime guarantee
Este o dragoste adevărată, are o garanție pe viață
It's a true love, It's so hard to find
Este o dragoste adevărată, este atât de greu de găsit
True love, It put your heart on the line
Dragoste adevărată, ți-a pus inima în joc
ridge
creasta
True love, Makes everyday a little brighter
Dragoste adevărată, face ca fiecare zi să fie puțin mai strălucitoare
True love, Makes every burden just a little lighter
Dragoste adevărată, face orice povară doar puțin mai ușoară
True love, It'll make you be a better man
Dragoste adevărată, te va face să fii un bărbat mai bun
If you had true love, You'd understand
Dacă ai avea dragoste adevărată, ai înțelege
Out of the blue, Out of the night, You came along and you changed my life
Din senin, din noapte, ai venit și mi-ai schimbat viața
I'm feeling things, I swear I've never felt before
Simt lucruri, jur că nu le-am mai simțit niciodată
You lift me up, You make me strong, You give me loving lasting all night long
Mă ridici, mă faci puternic, îmi dai dragoste care durează toată noaptea
horus
horus
And it's a true love, Right from the start
Și este o dragoste adevărată, chiar de la început
It's a true love, Coming straight from my heart
Este o dragoste adevărată, care vine direct din inima mea
True love, I need you hear beside me
Dragoste adevărată, am nevoie să asculți lângă mine
True love, I need your love to guide me
Dragoste adevărată, am nevoie de iubirea ta să mă ghideze
True love, I can't deny this feeling no, no matter how hard I try
Dragoste adevărată, nu pot nega acest sentiment, oricât m-aș strădui
I just know what I feel, and it's a true love
Știu doar ce simt și este o dragoste adevărată
Ending: C E7 Am D7 (This is the ad lib part so go wild)
Sfârșit: C E7 Am D7 (Aceasta este partea ad lib, așa că încurajează-te)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.