True Love Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Glenn Frey - Gerçek Aşk
by Glenn Frey
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C E7 Am F
Giriş: C E7 Am F
Out of the blue, Out of the night, You came along and you changed my life
Birdenbire, Gecenin bir yarısı geldin ve hayatımı değiştirdin
I'm feeling things, I swear I've never felt before
Bir şeyler hissediyorum, yemin ederim daha önce hiç hissetmedim
You looked at me, That's all it took, You read my heart like an open book
Bana baktın, hepsi bu kadardı, kalbimi açık bir kitap gibi okudun
horus
horus
And it was a true love, Right from the start
Ve bu gerçek bir aşktı, en başından beri
It was true love, Coming straight from my heart
Bu gerçek aşktı, doğrudan kalbimden geliyordu
It was true love, Ain't no doubt about it
Bu gerçek aşktı, buna hiç şüphe yok
True love, Now I can't live without it
Gerçek aşk, şimdi onsuz yaşayamam
Before I met you baby, I was alone, Thought I was happy living on my own
Seninle tanışmadan önce bebeğim, yalnızdım, kendi başıma yaşamaktan mutlu olduğumu sanıyordum
But now I realize, This world was made for two, Like me and you
Ama şimdi anlıyorum ki bu dünya iki kişi için yaratılmış, benim ve senin gibi
With you by my side, Everything's fine, There ain't no mountain sugar we can't climb
Sen yanımdayken her şey yolunda Tırmanamayacağımız dağ şekeri yok
horus
horus
We've got a true love, And that's all we need
Gerçek bir aşkımız var ve ihtiyacımız olan tek şey bu
It's a true love, It's got a lifetime guarantee
Bu gerçek bir aşk, ömür boyu garantisi var
It's a true love, It's so hard to find
Bu gerçek bir aşk, bulunması çok zor
True love, It put your heart on the line
Gerçek aşk, kalbini tehlikeye atar
ridge
sırt
True love, Makes everyday a little brighter
Gerçek aşk, her günü biraz daha parlak hale getirir
True love, Makes every burden just a little lighter
Gerçek aşk her yükü biraz daha hafifletir
True love, It'll make you be a better man
Gerçek aşk, seni daha iyi bir adam yapacak
If you had true love, You'd understand
Eğer gerçek aşkın olsaydı anlardın
Out of the blue, Out of the night, You came along and you changed my life
Birdenbire, Gecenin bir yarısı geldin ve hayatımı değiştirdin
I'm feeling things, I swear I've never felt before
Bir şeyler hissediyorum, yemin ederim daha önce hiç hissetmedim
You lift me up, You make me strong, You give me loving lasting all night long
Beni kaldırıyorsun, beni güçlendiriyorsun, bana bütün gece süren sevgi veriyorsun
horus
horus
And it's a true love, Right from the start
Ve bu gerçek bir aşk, en başından beri
It's a true love, Coming straight from my heart
Bu gerçek bir aşk, doğrudan kalbimden geliyor
True love, I need you hear beside me
Gerçek aşk, yanımda duymana ihtiyacım var
True love, I need your love to guide me
Gerçek aşk, bana rehberlik edecek aşkına ihtiyacım var
True love, I can't deny this feeling no, no matter how hard I try
Gerçek aşk, ne kadar çabalarsam deneyeyim bu duyguyu inkar edemem
I just know what I feel, and it's a true love
Sadece ne hissettiğimi biliyorum ve bu gerçek bir aşk
Ending: C E7 Am D7 (This is the ad lib part so go wild)
Bitiş: C E7 Am D7 (Bu, doğaçlama kısmıdır, o yüzden çılgına dönün)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
