The Way It Goes Letra Traducción al Español
Gloriana - Así va
by Gloriana
Gloriana - The Way It Goes letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
ORDER: I V1 PC C INT V2 C B HC/PC FC O
PEDIDO: I V1 PC C INT V2 C B HC/PC FC O
VRS 1
VRS 1
So glad I hung up the phone,
Me alegro mucho de haber colgado el teléfono.
My best friend called
mi mejor amigo llamo
And told me not to go
Y me dijo que no fuera
I'd just get my heart broke one more time
Me romperían el corazón una vez más
I walked in and there you were,
Entré y allí estabas,
Looking better than I ever remembered
Luciendo mejor de lo que jamás recordaba
Smiling that smile
Sonriendo esa sonrisa
Like nothing ever happened,
Como si nada hubiera pasado,
You were never not mine
Nunca fuiste mía
PRHORUS
PRHORO
Crazy, I know, I know
Loco, lo sé, lo sé.
I know, I know, I know
Lo sé, lo sé, lo sé
HORUS
HORUS
Ain??t that the way it goes,
¿No es así como funciona?
Always stumbling into something,
Siempre tropezando con algo,
Life??s an open road,
La vida es un camino abierto,
You gotta take it
tienes que tomarlo
If you just let go,
Si simplemente te dejas ir,
Lose your way to find that one thing
Pierde el camino para encontrar esa única cosa
that you??ve been missing...
que te has estado perdiendo...
You almost missed it all
Casi te lo perdiste todo
INTRLU
INTRLU
VRS 2
VRS 2
So glad, I turned around,
Me alegro tanto que me di la vuelta
I know where I??d be right now
Sé dónde estaría ahora mismo
Somewhere downtown thinking about
En algún lugar del centro pensando en
What could have been,
¿Qué pudo haber sido?
And love would never be again
Y el amor nunca volvería a ser
PRHORUS
PRHORO
Crazy, I know, I know I know, I know, I know
Loco, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé
HORUS
HORUS
Ain??t that the way it goes,
¿No es así como funciona?
Always stumbling into something,
Siempre tropezando con algo,
Life??s an open road,
La vida es un camino abierto,
You gotta take it
tienes que tomarlo
If you just let go,
Si simplemente te dejas ir,
Lose your way to find that one thing
Pierde el camino para encontrar esa única cosa
that you??ve been missing...
que te has estado perdiendo...
You almost missed it all
Casi te lo perdiste todo
RI
RI
But I didn??t, I turned that car around,
Pero no lo hice, di la vuelta a ese auto,
Thank God I put that phone down
Gracias a Dios dejé ese teléfono
I'm so glad I didn??t listen,
Estoy tan feliz de no haber escuchado.
I never know what I??d be missing
Nunca sé lo que me estaría perdiendo
HL HORUS/PRHORUS
HL HORUS/PRHORUS
Ain??t that the way it goes,
¿No es así como funciona?
Always stumbling into something,
Siempre tropezando con algo,
Life??s an open road,
La vida es un camino abierto,
You gotta take it
tienes que tomarlo
Crazy, I know, I know, I know, I know,
Loco, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé,
I know, I know, I know
Lo sé, lo sé, lo sé
INL HORUS = HORUS x2
HORUS INL = HORUS x2
Ain??t that the way it goes,
¿No es así como funciona?
Always stumbling into something,
Siempre tropezando con algo,
Life??s an open road,
La vida es un camino abierto,
You gotta take it
tienes que tomarlo
If you just let go,
Si simplemente te dejas ir,
Lose your way to find that one thing
Pierde el camino para encontrar esa única cosa
that you??ve been missing
que te has estado perdiendo
Ain??t that the way it goes,
¿No es así como funciona?
Always stumbling into something,
Siempre tropezando con algo,
Life??s an open road,
La vida es un camino abierto,
You gotta take it
tienes que tomarlo
If you just let go,
Si simplemente te dejas ir,
Lose your way to find that one thing
Pierde el camino para encontrar esa única cosa
that you??ve been missing
que te has estado perdiendo
You almost missed it all
Casi te lo perdiste todo
aj7
aj7
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
