The Way It Goes Testo Traduzione Italiana
Gloriana - Così va
by Gloriana
Gloriana - The Way It Goes testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
ORDER: I V1 PC C INT V2 C B HC/PC FC O
ORDINE: I V1 PC C INT V2 C B HC/PC FC O
VRS 1
VRS1
So glad I hung up the phone,
Sono così felice di aver riattaccato il telefono,
My best friend called
Ha chiamato il mio migliore amico
And told me not to go
E mi ha detto di non andare
I'd just get my heart broke one more time
Mi spezzerei il cuore ancora una volta
I walked in and there you were,
Sono entrato ed eri lì,
Looking better than I ever remembered
Sembra migliore di quanto ricordassi
Smiling that smile
Sorridendo quel sorriso
Like nothing ever happened,
Come se non fosse mai successo nulla,
You were never not mine
Non sei mai stato mio
PRHORUS
PRORO
Crazy, I know, I know
Pazzesco, lo so, lo so
I know, I know, I know
Lo so, lo so, lo so
HORUS
HORUS
Ain??t that the way it goes,
Non è così che va,
Always stumbling into something,
Inciampare sempre in qualcosa,
Life??s an open road,
La vita è una strada aperta,
You gotta take it
Devi prenderlo
If you just let go,
Se semplicemente lasci andare,
Lose your way to find that one thing
Perdi la strada per trovare quell'unica cosa
that you??ve been missing...
che ti sei perso...
You almost missed it all
Ti sei quasi perso tutto
INTRLU
INTRLU
VRS 2
VRS2
So glad, I turned around,
Così felice, mi sono voltato,
I know where I??d be right now
So dove sarei adesso
Somewhere downtown thinking about
Da qualche parte in centro a pensare
What could have been,
Cosa avrebbe potuto essere,
And love would never be again
E l'amore non sarebbe mai più tornato
PRHORUS
PRORO
Crazy, I know, I know I know, I know, I know
Pazzo, lo so, lo so, lo so, lo so, lo so
HORUS
HORUS
Ain??t that the way it goes,
Non è così che va,
Always stumbling into something,
Inciampare sempre in qualcosa,
Life??s an open road,
La vita è una strada aperta,
You gotta take it
Devi prenderlo
If you just let go,
Se semplicemente lasci andare,
Lose your way to find that one thing
Perdi la strada per trovare quell'unica cosa
that you??ve been missing...
che ti sei perso...
You almost missed it all
Ti sei quasi perso tutto
RI
RI
But I didn??t, I turned that car around,
Ma non l'ho fatto, ho girato l'auto,
Thank God I put that phone down
Grazie a Dio ho messo giù quel telefono
I'm so glad I didn??t listen,
Sono così felice di non aver ascoltato,
I never know what I??d be missing
Non so mai cosa mi perderei
HL HORUS/PRHORUS
HL HORUS/PRHORUS
Ain??t that the way it goes,
Non è così che va,
Always stumbling into something,
Inciampare sempre in qualcosa,
Life??s an open road,
La vita è una strada aperta,
You gotta take it
Devi prenderlo
Crazy, I know, I know, I know, I know,
Pazzo, lo so, lo so, lo so, lo so,
I know, I know, I know
Lo so, lo so, lo so
INL HORUS = HORUS x2
HORUS INL = HORUS x2
Ain??t that the way it goes,
Non è così che va,
Always stumbling into something,
Inciampare sempre in qualcosa,
Life??s an open road,
La vita è una strada aperta,
You gotta take it
Devi prenderlo
If you just let go,
Se semplicemente lasci andare,
Lose your way to find that one thing
Perdi la strada per trovare quell'unica cosa
that you??ve been missing
che ti sei perso
Ain??t that the way it goes,
Non è così che va,
Always stumbling into something,
Inciampare sempre in qualcosa,
Life??s an open road,
La vita è una strada aperta,
You gotta take it
Devi prenderlo
If you just let go,
Se semplicemente lasci andare,
Lose your way to find that one thing
Perdi la strada per trovare quell'unica cosa
that you??ve been missing
che ti sei perso
You almost missed it all
Ti sei quasi perso tutto
aj7
aj7
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
