The Way It Goes Letras Tradução em Português
Gloriana - Do jeito que vai
by Gloriana
Gloriana - The Way It Goes letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
ORDER: I V1 PC C INT V2 C B HC/PC FC O
ORDEM: I V1 PC C INT V2 C B HC/PC FC O
VRS 1
VRS 1
So glad I hung up the phone,
Que bom que desliguei o telefone,
My best friend called
Meu melhor amigo ligou
And told me not to go
E me disse para não ir
I'd just get my heart broke one more time
Eu apenas quebraria meu coração mais uma vez
I walked in and there you were,
Entrei e lá estava você,
Looking better than I ever remembered
Parecendo melhor do que jamais me lembrei
Smiling that smile
Sorrindo aquele sorriso
Like nothing ever happened,
Como se nada tivesse acontecido,
You were never not mine
Você nunca não foi meu
PRHORUS
PRHORUS
Crazy, I know, I know
Louco, eu sei, eu sei
I know, I know, I know
Eu sei, eu sei, eu sei
HORUS
HÓRUS
Ain??t that the way it goes,
Não é assim que acontece,
Always stumbling into something,
Sempre tropeçando em alguma coisa,
Life??s an open road,
A vida é uma estrada aberta,
You gotta take it
Você tem que aceitar
If you just let go,
Se você simplesmente deixar ir,
Lose your way to find that one thing
Perca o seu caminho para encontrar aquela coisa
that you??ve been missing...
que você está faltando...
You almost missed it all
Você quase perdeu tudo
INTRLU
INTRLU
VRS 2
VRS 2
So glad, I turned around,
Que bom que me virei,
I know where I??d be right now
Eu sei onde estaria agora
Somewhere downtown thinking about
Em algum lugar no centro da cidade pensando
What could have been,
O que poderia ter sido,
And love would never be again
E o amor nunca mais existiria
PRHORUS
PRHORUS
Crazy, I know, I know I know, I know, I know
Louco, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei
HORUS
HÓRUS
Ain??t that the way it goes,
Não é assim que acontece,
Always stumbling into something,
Sempre tropeçando em alguma coisa,
Life??s an open road,
A vida é uma estrada aberta,
You gotta take it
Você tem que aceitar
If you just let go,
Se você simplesmente deixar ir,
Lose your way to find that one thing
Perca o seu caminho para encontrar aquela coisa
that you??ve been missing...
que você está faltando...
You almost missed it all
Você quase perdeu tudo
RI
RI
But I didn??t, I turned that car around,
Mas eu não virei aquele carro,
Thank God I put that phone down
Graças a Deus eu desliguei esse telefone
I'm so glad I didn??t listen,
Estou tão feliz por não ter ouvido,
I never know what I??d be missing
Eu nunca sei o que estaria perdendo
HL HORUS/PRHORUS
HL HORUS/PRHORUS
Ain??t that the way it goes,
Não é assim que acontece,
Always stumbling into something,
Sempre tropeçando em alguma coisa,
Life??s an open road,
A vida é uma estrada aberta,
You gotta take it
Você tem que aceitar
Crazy, I know, I know, I know, I know,
Louco, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei,
I know, I know, I know
Eu sei, eu sei, eu sei
INL HORUS = HORUS x2
INL HÓRUS = HÓRUS x2
Ain??t that the way it goes,
Não é assim que acontece,
Always stumbling into something,
Sempre tropeçando em alguma coisa,
Life??s an open road,
A vida é uma estrada aberta,
You gotta take it
Você tem que aceitar
If you just let go,
Se você simplesmente deixar ir,
Lose your way to find that one thing
Perca o seu caminho para encontrar aquela coisa
that you??ve been missing
que você está faltando
Ain??t that the way it goes,
Não é assim que acontece,
Always stumbling into something,
Sempre tropeçando em alguma coisa,
Life??s an open road,
A vida é uma estrada aberta,
You gotta take it
Você tem que aceitar
If you just let go,
Se você simplesmente deixar ir,
Lose your way to find that one thing
Perca o seu caminho para encontrar aquela coisa
that you??ve been missing
que você está faltando
You almost missed it all
Você quase perdeu tudo
aj7
aj7
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
