Harem in Tuscany (Taranta) كلمات أغنية ترجمة عربية
غوغول بورديلو - الحريم في توسكانا (تارانتا)
Gogol Bordello - Harem in Tuscany (Taranta) كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Tabber: Antikhristos
تابر: أنتيخريستوس
Am_____________E_____Am
صباحا______________E_____صباحا
Am_____________E_____Am
صباحا______________E_____صباحا
(violin tabbed for guitar)
(الكمان كلفه للجيتار)
____Am______________E________Am_______
____صباحًا______________E________صباحًا________
__Am__________________E_________Am____
__ صباحا ____ ه _________ صباحا ____
____Am____________________E________Am
____ صباحا ______ ه ________ صباحا
After getting his political message come across
بعد أن وصلت رسالته السياسية
_____Am_____________E
_____ صباحا_____________ه
uncle Sandro experienced absolutely devastating
كان العم ساندرو مدمرًا للغاية
____________________________
______________
absolutely excruciating sense of loss
شعور مؤلم تماما بالخسارة
Dm____Am____E____________Am
Dm____Am____E____________صباحا
Yo uncle Sandro, we don't really know
يا عم ساندرو، نحن لا نعرف حقا
___Dm_________Am____E_______Am
__DM__________صباحا____E_______صباحا
but seems like politicians can be only wrong!
ولكن يبدو أن السياسيين لا يمكن إلا أن يكونوا مخطئين!
___Dm______Am__________E___________Am
___DM______صباحا__________E___________صباحا
and so to feel divine again and innocent and free
وهكذا أشعر بالإلهية مرة أخرى وبريئة وحرة
Dm__________Am______E
مارك ألماني __________ صباحا ______ ه
Sandro headed straight to harem
توجه ساندرو مباشرة إلى الحريم
_______Am_________________
______أنا____
in Tuscany Ran Taranta Rantaranta
في توسكانا ران تارانتا رانتارانتا
E_______Am
________ أنا
Harem in Tuscany
الحريم في توسكانا
Am_________
أنا__________
Ran Taranta Super Taranta!
ران تارانتا سوبر تارانتا!
E_______Am
________ أنا
Harem in Tuscany!
الحريم في توسكانا!
____Am______________E________Am_______
____صباحًا______________E________صباحًا________
__Am__________________E_________Am____
__ صباحا ____ ه _________ صباحا ____
____Bm______C#m
____ بم ______ ج # م
Aiiie Haiiiiiii Aiiie Haiiiiii
أييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييين
(note, at this point, everything shifts up 4 frets. If you got a capo, put it on quickly
(لاحظ، في هذه المرحلة، كل شيء يتحرك لأعلى بمقدار 4 حنق. إذا حصلت على كابو، ارتديه بسرعة
you can, or you'll just have to live with the bar chords, which suck on steel strings)
يمكنك ذلك، أو سيتعين عليك فقط التعايش مع أوتار البار، التي تمتص الأوتار الفولاذية)
C#m__________________________G#________C#m
ج#م____________ز#________ج#م
Sandro came back from world travel stupider than left
عاد ساندرو من السفر العالمي أغبى من اليسار
C#m____________
ج#م____________
even good guys fight each other
حتى الأخيار يقاتلون بعضهم البعض
G#___________C#m
ز#___________ج#م
even bad songs being theft
حتى الأغاني السيئة تكون سرقة
we walked stupid he talked stupid
مشينا غبيا كان يتحدث غبيا
___G#__________C#m
___ز#__________ج#م
he could not comprehend
لم يستطع أن يفهم
and therefore everyone called him a stupid man...
ولذلك وصفه الجميع بالرجل الغبي..
F#m____C#m__________G#_________C#m
F#m____C#m__________G#_________C#m
Everybody wonders about meaning of the life
الجميع يتساءل عن معنى الحياة
F#m______C#m__________G#______C#m
F#m______C#m__________G#______C#m
I set out to conquer fucker-- Polutchilsja Kalf!
لقد شرعت في التغلب على اللعين-- Polutchilsja Kalf!
F#m________C#m_________G#_______C#m
F#m________C#m_________G#_______C#m
and so to feel divine again and innocent and free
وهكذا أشعر بالإلهية مرة أخرى وبريئة وحرة
F#m_________C#m_____G#_________C#m
F#m_________C#m_____G#_________C#m
Sandro headed straight to Harem in Tuscany!
توجه ساندرو مباشرة إلى الحريم في توسكانا!
C#m_______________
ج#م_______________
Ranta Ranta Ran Taranta
رانتا رانتا ران تارانتا
G#__________C#m
ز#__________ج#م
Harem in Tuscany
الحريم في توسكانا
C#m__________________
ج#م______________
Ran Taranta Supertaranta!
ران تارانتا سوبرتارانتا!
G#__________C#m
ز#__________ج#م
Harem in Tuscany
الحريم في توسكانا
C#m________________G#________C#m
C#m__G#________C#m
_C#m_________________G#________C#m
_C#م____G#________C#م
________C#m_________G#__________G#_________C#m
________ج#م_________ز#__________ز#__________ج#م
________C#m_________G#__________G#_________C#m
________ج#م_________ز#__________ز#__________ج#م
____C#m__________G#
____ج#م__________ز#
Only ones in the good spirit
الوحيدون الذين يتمتعون بروح طيبة
_____G#_________C#m
____ز#_________ج#م
full of life and good advice
مليئة بالحياة والمشورة الجيدة
________C#m__________G#
________ج#م__________ز#
who's not jealous and not bitter
من لا يغار ولا يغار
_______G#_________C#m
______ز#_________ج#م
come to me let's talk about
تعال إلي لنتحدث عنه
_______C#m______G#
_______ج#م______ز#
how to live a decent life
كيف تعيش حياة كريمة
_________G#_________C#m
________ز#_________ج#م
when you are bigger than life
عندما تكون أكبر من الحياة
________C#m__________G#
________ج#م__________ز#
where the hell the top or bottom
حيث الجحيم العلوي أو السفلي
______G#_____________C#m
______ز#_____________ج#م
in this good god damn ying yang?
في هذا لعنة الله يينغ يانغ؟
____C#m________G#
____ج#م________ز#
everybody wonders nu-li
الجميع يتساءل نو لي
_____G#_________C#m
____ز#_________ج#م
about meaning of the life
عن معنى الحياة
____C#m_________G#
____ج#م__________ز#
I set out to conquer fucker
شرعت في التغلب على اللعين
_____G#_______C#m
____ز#________ج#م
and a Polutchilsja Kalf!
و Polutchilsja Kalf!
__C#m________G#
__ج#م________ز#
to harem of innocence
إلى حريم البراءة
_____G#______C#m
_____ز#______ج#م
Devla le-la let me in!
Devla le-la اسمحوا لي بالدخول!
______C#m__________G#
______ج#م__________ز#
For the boots of decent life
من أجل حذاء الحياة الكريمة
_______G#__________C#m
_______ز#__________ج#م
they are just too small for me!
إنهم صغيرون جدًا بالنسبة لي!
____C#m__________G#
____ج#م__________ز#
Ah ti tjotenka patchkunja
آه تي تجوتنكا باتشكونجا
_____G#_________C#m
____ز#_________ج#م
ai ti djadka moidodir
ai ti djadka moidodir
____C#m__________G#
____ج#م__________ز#
Zgeka, kak tam progibalovo
زجيكا، كاك تام بروجيبالوفو
__G#___C#m
__G#____C#م
ili normaldy!?
إيلي طبيعي!؟
____C#m__________G#
____ج#م__________ز#
_____G#_________C#m
____ز#_________ج#م
____C#m__________G#
____ج#م__________ز#
_____G#_________C#m
____ز#_________ج#م
Bm_____________Am
بم _____________ صباحا
(note: it all shifts back down now)
(ملاحظة: كل شيء يتحول إلى الأسفل الآن)
Am_______________________E_________Am_
صباحا _________ ه _________ صباحا_
Sandro came out of the harem stupider than left.
خرج ساندرو من الحريم أغبى من اليسار.
Am__________
أنا__________
even good girls fight eachother,
حتى الفتيات الجيدات يقاتلن بعضهن البعض،
E______________Am
______________ صباحا
knickers are being theft!
الكلسون يتعرض للسرقة!
___Am_____________
__صباحا______________
He walks stuipd and talks stuipd
يمشي بغباء ويتحدث بغباء
E____________Am___
____________ صباحا___
Could no comprehend
لم أستطع أن أفهم
Dm__________Am__________E_________Am
مارك ألماني __________ صباحا __________ ه _________ صباحا
and so to feel divine again and innocent and free
وهكذا أشعر بالإلهية مرة أخرى وبريئة وحرة
Dm____________Am
مارك ألماني ____________ صباحا
got ready for punk rock siesta in
استعدت لقيلولة موسيقى البانك روك
E___________Am
____________ أنا
Harem in Carpaty!
الحريم في كارباتي!
Ran taranta ran taranta
ران تارانتا ران تارانتا
E________Am
E________ صباحا
harem in Carpaty
الحريم في كارباتي
Ran Taranta Super Taranta!
ران تارانتا سوبر تارانتا!
E________Am
E________ صباحا
Harem in Carpaty!
الحريم في كارباتي!
____Am______________E________Am_______
____صباحًا______________E________صباحًا________
RIOT RIOT RIOT RIOT ___RIOT RIOT ROHHHHHH
أعمال شغب أعمال شغب أعمال شغب أعمال شغب ___ أعمال شغب أعمال شغب ROHHHHHH
__Am__________________E_________Am____
__ صباحا ____ ه _________ صباحا ____
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
