Seninle Ben Paroles Traduction Française
Gökhan Türkmen - Moi et Toi
Gökhan Türkmen - Seninle Ben paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Sen benim yarımdın, bense sana takıldım kapıldım
Tu étais ma moitié et j'étais obsédé par toi
Söyle, kimdin?
Dis-moi, qui étais-tu ?
Zaten sana aşık, kafası karmakarışık bir çığlık duydun
Déjà amoureux de toi, tu as entendu un cri confus
O bendim.
C'était moi.
Bunca yalanı gördük, inan kaderi biz ördük
On a vu tellement de mensonges, crois-moi, on a créé le destin
Seninle ben, seninle ben
Moi avec toi, moi avec toi
Sevdik ama yaptık battık yine çıktık
Nous avons aimé mais nous l'avons fait, nous sommes descendus et sommes ressortis
Seninle ben Söyle neden?
Moi et toi, dis-moi pourquoi ?
Kalbim uzaklarda inan,
Mon cœur est loin, crois-moi
Ne söylesem yalan hepsi yalan
Tout ce que je dis est un mensonge, tout est un mensonge
Sandım affederdi zaman
Je pensais que le temps pardonnerait
Olmazda kaldım ne olur gel.
Je suis coincé, viens s'il te plaît.
Harbim tuzaklarda biter,
Ma guerre se termine par des pièges,
Ne dinlesem geçer hepsi geçer
Peu importe ce que j’écoute, tout passera.
Dediler de halin beter
Ils ont dit que ta situation était pire
Çıkmazda yolum ne olur gel.
Allez, qu'arrive-t-il à mon chemin dans une impasse ?
Bunca yalanı gördük, inan kaderi biz ördük
On a vu tellement de mensonges, crois-moi, on a créé le destin
Seninle ben, seninle ben
Moi avec toi, moi avec toi
Sevdik ama yaptık battık yine çıktık
Nous avons aimé mais nous l'avons fait, nous sommes descendus et sommes ressortis
Seninle ben Söyle neden?
Moi et toi, dis-moi pourquoi ?
Kalbim uzaklarda inan,
Mon cœur est loin, crois-moi
Ne söylesem yalan hepsi yalan
Tout ce que je dis est un mensonge, tout est un mensonge
Sandım affederdi zaman
Je pensais que le temps pardonnerait
Olmazda kaldım ne olur gel.
Je suis coincé, viens s'il te plaît.
Harbim tuzaklarda biter,
Ma guerre se termine par des pièges,
Ne dinlesem geçer hepsi geçer
Peu importe ce que j’écoute, tout passera.
Dediler de halin beter
Ils ont dit que ta situation était pire
Çıkmazda yolum ne olur gel.
Allez, qu'arrive-t-il à mon chemin dans une impasse ?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
