Seninle Ben Letras Tradução em Português

Gökhan Türkmen - Eu e você

by Gökhan Türkmen

Gökhan Türkmen - Seninle Ben letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Seninle Ben - Gökhan Türkmen
Traduções: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gökhan Türkmen Seninle Ben

Sen benim yarımdın, bense sana takıldım kapıldım
Você era minha metade e eu estava obcecado por você
Söyle, kimdin?
Diga-me, quem era você?
Zaten sana aşık, kafası karmakarışık bir çığlık duydun
Já apaixonado por você, você ouviu um grito confuso
O bendim.
Esse fui eu.
Bunca yalanı gördük, inan kaderi biz ördük
Vimos tantas mentiras, acredite, criamos o destino
Seninle ben, seninle ben
Eu com você, eu com você
Sevdik ama yaptık battık yine çıktık
Nós amamos, mas conseguimos, descemos e saímos de novo
Seninle ben Söyle neden?
Eu e você Diga-me por quê?
Kalbim uzaklarda inan,
Meu coração está longe, acredite em mim
Ne söylesem yalan hepsi yalan
Tudo o que eu digo é mentira, é tudo mentira
Sandım affederdi zaman
Eu pensei que o tempo iria perdoar
Olmazda kaldım ne olur gel.
Estou preso, por favor, venha.
Harbim tuzaklarda biter,
Minha guerra termina em armadilhas,
Ne dinlesem geçer hepsi geçer
Não importa o que eu ouça, tudo vai passar.
Dediler de halin beter
Eles disseram que sua situação é pior
Çıkmazda yolum ne olur gel.
Vamos lá, o que acontece com o meu caminho em um beco sem saída?
Bunca yalanı gördük, inan kaderi biz ördük
Vimos tantas mentiras, acredite, criamos o destino
Seninle ben, seninle ben
Eu com você, eu com você
Sevdik ama yaptık battık yine çıktık
Nós amamos, mas conseguimos, descemos e saímos de novo
Seninle ben Söyle neden?
Eu e você Diga-me por quê?
Kalbim uzaklarda inan,
Meu coração está longe, acredite em mim
Ne söylesem yalan hepsi yalan
Tudo o que eu digo é mentira, é tudo mentira
Sandım affederdi zaman
Eu pensei que o tempo iria perdoar
Olmazda kaldım ne olur gel.
Estou preso, por favor, venha.
Harbim tuzaklarda biter,
Minha guerra termina em armadilhas,
Ne dinlesem geçer hepsi geçer
Não importa o que eu ouça, tudo vai passar.
Dediler de halin beter
Eles disseram que sua situação é pior
Çıkmazda yolum ne olur gel.
Vamos lá, o que acontece com o meu caminho em um beco sem saída?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.