Rebel Beat Liedtext Deutsche Übersetzung

Goo Goo Dolls – Rebel Beat

by Goo Goo Dolls

Goo Goo Dolls - Rebel Beat Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Rebel Beat - Goo Goo Dolls
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Goo Goo Dolls Rebel Beat

This is based on the acoustic version that John played at a radio station in San Francisco
Dies basiert auf der Akustikversion, die John bei einem Radiosender in San Francisco spielte
(All down a full step)
(Alles eine ganze Stufe tiefer)
If you want to play along with the radio version, tuning is standard
Wenn Sie die Radioversion mitspielen möchten, ist die Abstimmung Standard
Fingering:
Fingersatz:
G Em Cadd9 D C C/B G' D' C'
G Em Cadd9 D C C/B G' D' C'
-- INTRO --
-- EINLEITUNG --
-- VERSE 1 --
-- VERS 1 --
We keep heading in the same direction
Wir gehen weiter in die gleiche Richtung
You've become my own reflection
Du bist zu meinem eigenen Spiegelbild geworden
Is that your soul that you're trying to protect
Ist das deine Seele, die du schützen willst?
I always hoped that we would intersect, yeah
Ich habe immer gehofft, dass wir uns kreuzen würden, ja
You need time to cope and time to heal
Sie brauchen Zeit, um damit klarzukommen, und Zeit, um zu heilen
Time to cry if it's what you feel
Zeit zum Weinen, wenn es das ist, was du fühlst
Oh, life can hurt, when it gets too real
Oh, das Leben kann weh tun, wenn es zu real wird
I can hold you up when it's hard to deal
Ich kann dich aufhalten, wenn es schwierig ist, damit umzugehen
-- BRIDGE 1 --
-- BRÜCKE 1 --
Alive, alive
Lebendig, lebendig
Alive is all I wanna feel
Lebendig ist alles, was ich fühlen möchte
Tonight, tonight
Heute Abend, heute Abend
I need to be where you are
Ich muss da sein, wo du bist
I need to be where you are
Ich muss da sein, wo du bist
-- CHORUS --
-- CHOR --
Hey you, look around
Hallo, schau dich um
Can you hear that noise, it's a rebel sound
Kannst du dieses Geräusch hören, es ist ein Rebellengeräusch
We got nowhere else to go
Wir konnten nirgendwo anders hingehen
And when the sun goes down and we fill the streets
Und wenn die Sonne untergeht und wir die Straßen füllen
You're gonna dance till the morning to the rebel's beat
Du wirst bis zum Morgen im Rhythmus der Rebellen tanzen
You can take everything from me
Du kannst mir alles nehmen
'Cause this is all I need
Denn das ist alles was ich brauche
-- VERSE 2 --
-- VERS 2 --
You know that life is like a ticking clock
Sie wissen, dass das Leben wie eine tickende Uhr ist
Nobody knows when it's gonna stop, yeah
Niemand weiß, wann es aufhören wird, ja
Before I'm gone I need to touch someone
Bevor ich weg bin, muss ich jemanden berühren
With a word, with a kiss, with a decent song yeah
Mit einem Wort, mit einem Kuss, mit einem anständigen Lied, ja
And it gets lonely when you live out loud
Und es wird einsam, wenn man laut lebt
When the truth that you seek isn't in this crowd
Wenn die Wahrheit, die du suchst, nicht in dieser Menge ist
You better find your voice, better make it loud
Finden Sie besser Ihre Stimme, machen Sie sie besser laut
We gotta burn that fire, or we'll just burn out
Wir müssen das Feuer anzünden, sonst brennen wir einfach aus
-- BRIDGE 1 --
-- BRÜCKE 1 --
Alive, alive
Lebendig, lebendig
Alive is all I wanna feel
Lebendig ist alles, was ich fühlen möchte
Tonight, tonight
Heute Abend, heute Abend
I wanna be where you are
Ich möchte dort sein, wo du bist
I need to be where you are
Ich muss da sein, wo du bist
-- CHORUS --
-- CHOR --
Hey you, look around
Hallo, schau dich um
Can you hear that noise, it's a rebel sound
Kannst du dieses Geräusch hören, es ist ein Rebellengeräusch
add9
add9
We got nowhere else to go
Wir konnten nirgendwo anders hingehen
And when the sun goes down and we fill the streets
Und wenn die Sonne untergeht und wir die Straßen füllen
You're gonna dance till the morning to the rebel's beat
Du wirst bis zum Morgen im Rhythmus der Rebellen tanzen
You can take everything from me, oh yeah
Du kannst mir alles nehmen, oh ja
You can take everything from me
Du kannst mir alles nehmen
'Cause this is all I need
Denn das ist alles was ich brauche
- BRIDGE 2 --
- BRÜCKE 2 --
We are free tonight
Wir haben heute Abend frei
And everything's alright
Und alles ist in Ordnung
Just put your arms around me
Lege einfach deine Arme um mich
Baby, show me how to move you
Baby, zeig mir, wie ich dich bewegen kann
'Cause there's no worries, there's no cares
Denn es gibt keine Sorgen, es gibt keine Sorgen
Feel the sound that's everywhere
Spüren Sie den Klang, der überall ist
We'll take what's ours for once and baby, RUN LIKE HELL!
Wir nehmen uns einmal, was uns gehört, und Baby, LAUF WIE DIE HÖLLE!
(Barre chords)
(Barré-Akkorde)
G' D' C' D'
G' D' C' D'
-- CHORUS --
-- CHOR --
G' D'
G'D'
Hey you, look around
Hallo, schau dich um
C' D'
C'D'
Can you hear that noise, it's a rebel sound
Kannst du dieses Geräusch hören, es ist ein Rebellengeräusch
G' D' C'
G'D'C'
We got nowhere else to go
Wir konnten nirgendwo anders hingehen
(standard chords)
(Standardakkorde)
And when the sun goes down and we fill the streets
Und wenn die Sonne untergeht und wir die Straßen füllen
Gonna dance till the morning to the rebel's beat
Ich werde bis zum Morgen im Rhythmus der Rebellen tanzen
You can take everything from me, oh yeah
Du kannst mir alles nehmen, oh ja
You can take everything from me
Du kannst mir alles nehmen
'Cause this is all I need
Denn das ist alles was ich brauche
Yeah, this is all I need
Ja, das ist alles was ich brauche
This is all I need
Das ist alles was ich brauche

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.