Rebel Beat Testo Traduzione Italiana

Bambole Goo Goo - Ribelle Beat

by Goo Goo Dolls

Goo Goo Dolls - Rebel Beat testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Rebel Beat - Goo Goo Dolls
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Goo Goo Dolls Rebel Beat

This is based on the acoustic version that John played at a radio station in San Francisco
Questo è basato sulla versione acustica che John ha suonato in una stazione radio di San Francisco
(All down a full step)
(All down a full step)
If you want to play along with the radio version, tuning is standard
Se vuoi suonare insieme alla versione radiofonica, la sintonizzazione è standard
Fingering:
Diteggiatura:
G Em Cadd9 D C C/B G' D' C'
SOL MI CADD9 RE DO DO/SI SOL' RE' DO'
-- INTRO --
--INTRODUZIONE-
-- VERSE 1 --
-- VERSO 1 --
We keep heading in the same direction
Continuiamo ad andare nella stessa direzione
You've become my own reflection
Sei diventato il mio riflesso
Is that your soul that you're trying to protect
È la tua anima che stai cercando di proteggere
I always hoped that we would intersect, yeah
Ho sempre sperato che ci saremmo incrociati, sì
You need time to cope and time to heal
Hai bisogno di tempo per affrontare la situazione e di tempo per guarire
Time to cry if it's what you feel
È ora di piangere se è quello che senti
Oh, life can hurt, when it gets too real
Oh, la vita può far male, quando diventa troppo reale
I can hold you up when it's hard to deal
Posso sostenerti quando è difficile da affrontare
-- BRIDGE 1 --
-- PONTE 1 --
Alive, alive
Vivo, vivo
Alive is all I wanna feel
Vivo è tutto ciò che voglio sentire
Tonight, tonight
Stasera, stasera
I need to be where you are
Ho bisogno di essere dove sei tu
I need to be where you are
Ho bisogno di essere dove sei tu
-- CHORUS --
-- CORO --
Hey you, look around
Ehi tu, guardati intorno
Can you hear that noise, it's a rebel sound
Riesci a sentire quel rumore, è un suono ribelle
We got nowhere else to go
Non abbiamo nessun altro posto dove andare
And when the sun goes down and we fill the streets
E quando il sole tramonta e noi riempiamo le strade
You're gonna dance till the morning to the rebel's beat
Ballerai fino al mattino al ritmo del ribelle
You can take everything from me
Puoi prendermi tutto
'Cause this is all I need
Perché questo è tutto ciò di cui ho bisogno
-- VERSE 2 --
-- VERSO 2 --
You know that life is like a ticking clock
Sai che la vita è come il ticchettio dell'orologio
Nobody knows when it's gonna stop, yeah
Nessuno sa quando finirà, sì
Before I'm gone I need to touch someone
Prima di andarmene ho bisogno di toccare qualcuno
With a word, with a kiss, with a decent song yeah
Con una parola, con un bacio, con una canzone decente sì
And it gets lonely when you live out loud
E ci si sente soli quando si vive ad alta voce
When the truth that you seek isn't in this crowd
Quando la verità che cerchi non è in questa folla
You better find your voice, better make it loud
Faresti meglio a trovare la tua voce, meglio farla forte
We gotta burn that fire, or we'll just burn out
Dobbiamo bruciare quel fuoco, altrimenti bruceremo e basta
-- BRIDGE 1 --
-- PONTE 1 --
Alive, alive
Vivo, vivo
Alive is all I wanna feel
Vivo è tutto ciò che voglio sentire
Tonight, tonight
Stasera, stasera
I wanna be where you are
Voglio essere dove sei tu
I need to be where you are
Ho bisogno di essere dove sei tu
-- CHORUS --
-- CORO --
Hey you, look around
Ehi tu, guardati intorno
Can you hear that noise, it's a rebel sound
Riesci a sentire quel rumore, è un suono ribelle
add9
aggiungi9
We got nowhere else to go
Non abbiamo nessun altro posto dove andare
And when the sun goes down and we fill the streets
E quando il sole tramonta e noi riempiamo le strade
You're gonna dance till the morning to the rebel's beat
Ballerai fino al mattino al ritmo del ribelle
You can take everything from me, oh yeah
Puoi prendermi tutto, oh sì
You can take everything from me
Puoi prendermi tutto
'Cause this is all I need
Perché questo è tutto ciò di cui ho bisogno
- BRIDGE 2 --
- PONTE 2 --
We are free tonight
Siamo liberi stasera
And everything's alright
E va tutto bene
Just put your arms around me
Metti semplicemente le tue braccia attorno a me
Baby, show me how to move you
Tesoro, mostrami come muoverti
'Cause there's no worries, there's no cares
Perché non ci sono preoccupazioni, non ci sono preoccupazioni
Feel the sound that's everywhere
Senti il suono che è ovunque
We'll take what's ours for once and baby, RUN LIKE HELL!
Prenderemo ciò che è nostro per una volta e, tesoro, CORRI COME DIAVOLO!
(Barre chords)
(Accordi alla barra)
G' D' C' D'
Sol' Re' Do' Re'
-- CHORUS --
-- CORO --
G' D'
G'D'
Hey you, look around
Ehi tu, guardati intorno
C' D'
C'D'
Can you hear that noise, it's a rebel sound
Riesci a sentire quel rumore, è un suono ribelle
G' D' C'
Sol' Re' Do'
We got nowhere else to go
Non abbiamo nessun altro posto dove andare
(standard chords)
(accordi standard)
And when the sun goes down and we fill the streets
E quando il sole tramonta e noi riempiamo le strade
Gonna dance till the morning to the rebel's beat
Ballerò fino al mattino al ritmo del ribelle
You can take everything from me, oh yeah
Puoi prendermi tutto, oh sì
You can take everything from me
Puoi prendermi tutto
'Cause this is all I need
Perché questo è tutto ciò di cui ho bisogno
Yeah, this is all I need
Sì, questo è tutto ciò di cui ho bisogno
This is all I need
Questo è tutto ciò di cui ho bisogno

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.