Rebel Beat Letras Tradução em Português
Bonecos Goo Goo - Rebel Beat
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is based on the acoustic version that John played at a radio station in San Francisco
Isto é baseado na versão acústica que John tocou em uma estação de rádio em São Francisco.
(All down a full step)
(Tudo abaixo um passo completo)
If you want to play along with the radio version, tuning is standard
Se quiser tocar junto com a versão de rádio, a sintonia é padrão
Fingering:
Dedilhado:
G Em Cadd9 D C C/B G' D' C'
G Em Cadd9 D C C/B G' D' C'
-- INTRO --
-- INTRODUÇÃO --
-- VERSE 1 --
- VERSÍCULO 1 -
We keep heading in the same direction
Continuamos indo na mesma direção
You've become my own reflection
Você se tornou meu próprio reflexo
Is that your soul that you're trying to protect
É essa a sua alma que você está tentando proteger
I always hoped that we would intersect, yeah
Eu sempre esperei que nos cruzássemos, sim
You need time to cope and time to heal
Você precisa de tempo para enfrentar e tempo para curar
Time to cry if it's what you feel
Hora de chorar se é isso que você sente
Oh, life can hurt, when it gets too real
Oh, a vida pode doer, quando se torna muito real
I can hold you up when it's hard to deal
Eu posso te segurar quando for difícil lidar
-- BRIDGE 1 --
-- PONTE 1 --
Alive, alive
Vivo, vivo
Alive is all I wanna feel
Vivo é tudo que eu quero sentir
Tonight, tonight
Esta noite, esta noite
I need to be where you are
Eu preciso estar onde você está
I need to be where you are
Eu preciso estar onde você está
-- CHORUS --
--REFRÃO--
Hey you, look around
Ei você, olhe ao redor
Can you hear that noise, it's a rebel sound
Você consegue ouvir esse barulho, é um som rebelde
We got nowhere else to go
Não temos outro lugar para ir
And when the sun goes down and we fill the streets
E quando o sol se põe e enchemos as ruas
You're gonna dance till the morning to the rebel's beat
Você vai dançar até de manhã ao ritmo do rebelde
You can take everything from me
Você pode tirar tudo de mim
'Cause this is all I need
Porque isso é tudo que eu preciso
-- VERSE 2 --
- VERSÍCULO 2 -
You know that life is like a ticking clock
Você sabe que a vida é como um relógio
Nobody knows when it's gonna stop, yeah
Ninguém sabe quando isso vai parar, sim
Before I'm gone I need to touch someone
Antes de partir, preciso tocar em alguém
With a word, with a kiss, with a decent song yeah
Com uma palavra, com um beijo, com uma música decente, sim
And it gets lonely when you live out loud
E fica solitário quando você vive em voz alta
When the truth that you seek isn't in this crowd
Quando a verdade que você procura não está nesta multidão
You better find your voice, better make it loud
É melhor você encontrar sua voz, é melhor torná-la alta
We gotta burn that fire, or we'll just burn out
Temos que queimar esse fogo, ou simplesmente vamos queimar
-- BRIDGE 1 --
-- PONTE 1 --
Alive, alive
Vivo, vivo
Alive is all I wanna feel
Vivo é tudo que eu quero sentir
Tonight, tonight
Esta noite, esta noite
I wanna be where you are
Eu quero estar onde você está
I need to be where you are
Eu preciso estar onde você está
-- CHORUS --
--REFRÃO--
Hey you, look around
Ei você, olhe ao redor
Can you hear that noise, it's a rebel sound
Você consegue ouvir esse barulho, é um som rebelde
add9
adicionar9
We got nowhere else to go
Não temos outro lugar para ir
And when the sun goes down and we fill the streets
E quando o sol se põe e enchemos as ruas
You're gonna dance till the morning to the rebel's beat
Você vai dançar até de manhã ao ritmo do rebelde
You can take everything from me, oh yeah
Você pode tirar tudo de mim, oh, sim
You can take everything from me
Você pode tirar tudo de mim
'Cause this is all I need
Porque isso é tudo que eu preciso
- BRIDGE 2 --
- PONTE 2 --
We are free tonight
Estamos livres esta noite
And everything's alright
E está tudo bem
Just put your arms around me
Apenas coloque seus braços em volta de mim
Baby, show me how to move you
Baby, me mostre como mover você
'Cause there's no worries, there's no cares
Porque não há preocupações, não há preocupações
Feel the sound that's everywhere
Sinta o som que está em todo lugar
We'll take what's ours for once and baby, RUN LIKE HELL!
Vamos pegar o que é nosso pelo menos uma vez e querido, CORRA COMO O INFERNO!
(Barre chords)
(acordes de barra)
G' D' C' D'
G'D'C'D'
-- CHORUS --
--REFRÃO--
G' D'
Deus'
Hey you, look around
Ei você, olhe ao redor
C' D'
C'D'
Can you hear that noise, it's a rebel sound
Você consegue ouvir esse barulho, é um som rebelde
G' D' C'
G'D'C'
We got nowhere else to go
Não temos outro lugar para ir
(standard chords)
(acordes padrão)
And when the sun goes down and we fill the streets
E quando o sol se põe e enchemos as ruas
Gonna dance till the morning to the rebel's beat
Vou dançar até de manhã ao ritmo do rebelde
You can take everything from me, oh yeah
Você pode tirar tudo de mim, oh, sim
You can take everything from me
Você pode tirar tudo de mim
'Cause this is all I need
Porque isso é tudo que eu preciso
Yeah, this is all I need
Sim, isso é tudo que eu preciso
This is all I need
Isso é tudo que eu preciso
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
