Meet My Maker Testo Traduzione Italiana

Buona Charlotte - Ti presento il mio creatore

by Good Charlotte

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Good Charlotte Meet My Maker

This is the special version of the last song on the GC C.D.- Chronicles of life and death
Questa è la versione speciale dell'ultima canzone del GC C.D.-Cronache di vita e di morte
if you wait like 3 minutes after the last song is over you'll get this song....
se aspetti circa 3 minuti dopo la fine dell'ultima canzone, riceverai questa canzone....
Also I've just started so this might not be perfect anyways, here it is...
Inoltre ho appena iniziato quindi potrebbe non essere perfetto comunque, eccolo qui...
Verse 1: Lost and Broken Hopeless and lonely
Verso 1: Perduto e distrutto Senza speranza e solitario
Smilin on the putside, but hurt benath my skin
Sorrido in disparte, ma mi fa male sotto la pelle
My eyes are fading
I miei occhi stanno svanendo
My soul is bleeding
La mia anima sta sanguinando
I'll try to make it seem O.K. but my faith is wearing thin
Cercherò di farlo sembrare O.K. ma la mia fede si sta esaurendo
Chorus: So help heal these wounds,
Coro: Allora aiutaci a guarire queste ferite,
They've been open for way to long.
Sono aperti da troppo tempo.
Help me fill this soul, even though this is not your fault
Aiutami a riempire quest'anima, anche se non è colpa tua
That I'm open and I'm bleeding, all over your brand new rug.
Che sono aperto e sto sanguinando, su tutto il tuo tappeto nuovo di zecca.
And I need someone to help me sew them up.
E ho bisogno di qualcuno che mi aiuti a ricucirli.
Verse 2: I only wanted a magazine
Verso 2: Volevo solo una rivista
I only wanted a movie screen
Volevo solo uno schermo cinematografico
I only wanted the life I'd read about and dreamed
Volevo solo la vita di cui avevo letto e sognato
And now my life is an open book
E ora la mia vita è un libro aperto
And now my heart is an open wound
E ora il mio cuore è una ferita aperta
And now my life is an open soul for all to see
E ora la mia vita è un'anima aperta affinché tutti possano vederla
CHORUS (and at I need someone to help me)
CORO (e ho bisogno che qualcuno mi aiuti)
So you come along
Quindi vieni anche tu
I push you away
Ti spingo via
Then kick and scream for you too stay
Allora calci e urla anche tu, resta
Need someone to help me sew them
Ho bisogno di qualcuno che mi aiuti a cucirli
Need someone to help me fill them
Ho bisogno di qualcuno che mi aiuti a riempirli
G C(9) D (and if you want too add an extra G at the end)
G C(9) D (e se vuoi aggiungi anche un G in più alla fine)
Need someone to help me close them up
Ho bisogno di qualcuno che mi aiuti a chiuderli
This isn't perfect as I said at the start the transitions from one cord to another arn't perfect either
Questo non è perfetto, come ho detto all'inizio, anche le transizioni da un cavo all'altro non sono perfette
I've only been playing for a few months
Gioco solo da pochi mesi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.