Meet My Maker 歌詞 日本語訳
グッド・シャーロット - 私のメーカーに会いましょう
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is the special version of the last song on the GC C.D.- Chronicles of life and death
これは GC CD の最後の曲「生と死の記録」の特別バージョンです。
if you wait like 3 minutes after the last song is over you'll get this song....
最後の曲が終わってから3分ほど待てばこの曲が流れます。
Also I've just started so this might not be perfect anyways, here it is...
あと、まだ始めたばかりなので完璧ではないかもしれませんが、これが...
Verse 1: Lost and Broken Hopeless and lonely
詩 1: 失われた、壊れた 絶望的で孤独
Smilin on the putside, but hurt benath my skin
笑顔で微笑んでいるけど、肌の下は傷ついている
My eyes are fading
目が消えかけてる
My soul is bleeding
私の魂は血を流している
I'll try to make it seem O.K. but my faith is wearing thin
大丈夫だと思わせるように努めます。でも私の信仰は薄れてきています
Chorus: So help heal these wounds,
コーラス: だから、この傷を癒すのを手伝ってください。
They've been open for way to long.
彼らはずっと前から開いています。
Help me fill this soul, even though this is not your fault
この魂を満たすのを手伝ってください、たとえこれがあなたのせいではないとしても
That I'm open and I'm bleeding, all over your brand new rug.
私は開いていて、あなたの真新しい敷物全体に血が流れていることを。
And I need someone to help me sew them up.
そして、それを縫うのを手伝ってくれる人が必要です。
Verse 2: I only wanted a magazine
詩 2: 雑誌が欲しかっただけです
I only wanted a movie screen
映画のスクリーンだけが欲しかった
I only wanted the life I'd read about and dreamed
私が望んでいたのは、読んで夢見た人生だけだった
And now my life is an open book
そして今、私の人生は開かれた本です
And now my heart is an open wound
そして今、私の心は開いた傷です
And now my life is an open soul for all to see
そして今、私の人生はすべての人に公開された魂です
CHORUS (and at I need someone to help me)
コーラス(そして誰か助けてほしい)
So you come along
だからあなたも来てください
I push you away
私はあなたを押しのけます
Then kick and scream for you too stay
それから、あなたもここにいて、蹴って叫んでください
Need someone to help me sew them
縫うのを手伝ってくれる人が必要です
Need someone to help me fill them
それらを埋めるのを手伝ってくれる人が必要です
G C(9) D (and if you want too add an extra G at the end)
G C(9) D (必要に応じて最後に G を追加します)
Need someone to help me close them up
閉じるのを手伝ってくれる人が必要です
This isn't perfect as I said at the start the transitions from one cord to another arn't perfect either
最初に述べたように、これは完璧ではありません。あるコードから別のコードへの移行も完璧ではありません。
I've only been playing for a few months
まだ数ヶ月しかプレイしてないけど
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
