Meet My Maker Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

İyi Charlotte - Yaratıcımla Tanışın

by Good Charlotte

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Good Charlotte Meet My Maker

This is the special version of the last song on the GC C.D.- Chronicles of life and death
Bu, GC C.D.- Chronicles of life and death'deki son şarkının özel versiyonudur.
if you wait like 3 minutes after the last song is over you'll get this song....
son şarkı bittikten sonra 3 dakika kadar beklerseniz bu şarkıyı alırsınız....
Also I've just started so this might not be perfect anyways, here it is...
Ayrıca daha yeni başladım yani bu zaten mükemmel olmayabilir, işte burada...
Verse 1: Lost and Broken Hopeless and lonely
Ayet 1: Kayıp ve Kırık Umutsuz ve yalnız
Smilin on the putside, but hurt benath my skin
Utangaç bir şekilde gülümsüyorum ama tenimin altından acı çekiyorum
My eyes are fading
Gözlerim soluyor
My soul is bleeding
Ruhum kanıyor
I'll try to make it seem O.K. but my faith is wearing thin
Sorunsuz görünmesini sağlamaya çalışacağım. ama inancım zayıflıyor
Chorus: So help heal these wounds,
Koro: Bu yaraların iyileşmesine yardım edin,
They've been open for way to long.
Uzun zamandır açıklardı.
Help me fill this soul, even though this is not your fault
Bu senin hatan olmasa da bu ruhu doldurmama yardım et
That I'm open and I'm bleeding, all over your brand new rug.
Açık olduğumu ve yepyeni halının her yerinde kanadığımı.
And I need someone to help me sew them up.
Ve onları dikmeme yardım edecek birine ihtiyacım var.
Verse 2: I only wanted a magazine
Ayet 2: Sadece bir dergi istedim
I only wanted a movie screen
Sadece bir film ekranı istedim
I only wanted the life I'd read about and dreamed
Sadece hakkında okuduğum ve hayalini kurduğum hayatı istiyordum
And now my life is an open book
Ve artık hayatım açık bir kitap
And now my heart is an open wound
Ve şimdi kalbim açık bir yara
And now my life is an open soul for all to see
Ve şimdi hayatım herkesin görebileceği açık bir ruh
CHORUS (and at I need someone to help me)
KORO (ve bana yardım edecek birine ihtiyacım var)
So you come along
O halde sen de gel
I push you away
seni uzaklaştırıyorum
Then kick and scream for you too stay
O zaman tekmele ve çığlık at senin için de kal
Need someone to help me sew them
Bunları dikmeme yardım edecek birine ihtiyacım var
Need someone to help me fill them
Bunları doldurmama yardım edecek birine ihtiyacım var
G C(9) D (and if you want too add an extra G at the end)
G C(9) D (ve eğer siz de istiyorsanız sonuna fazladan bir G ekleyin)
Need someone to help me close them up
Onları kapatmama yardım edecek birine ihtiyacım var
This isn't perfect as I said at the start the transitions from one cord to another arn't perfect either
Bu mükemmel değil, başlangıçta söylediğim gibi, bir kablodan diğerine geçişler de mükemmel değil
I've only been playing for a few months
Sadece birkaç aydır oynuyorum

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.