Meet My Maker Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Dobra Charlotte - Poznaj mojego Stwórcę
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is the special version of the last song on the GC C.D.- Chronicles of life and death
To specjalna wersja ostatniej piosenki z płyty GC - Chronicles of life and death
if you wait like 3 minutes after the last song is over you'll get this song....
jeśli poczekasz jakieś 3 minuty po zakończeniu ostatniej piosenki, dostaniesz tę piosenkę....
Also I've just started so this might not be perfect anyways, here it is...
Poza tym dopiero zacząłem, więc i tak może to nie być idealne, oto jest...
Verse 1: Lost and Broken Hopeless and lonely
Werset 1: Zagubiony i załamany Beznadziejny i samotny
Smilin on the putside, but hurt benath my skin
Uśmiecham się na boku, ale czuję ból pod skórą
My eyes are fading
Moje oczy bledną
My soul is bleeding
Moja dusza krwawi
I'll try to make it seem O.K. but my faith is wearing thin
Postaram się, żeby wyglądało to OK. ale moja wiara słabnie
Chorus: So help heal these wounds,
Refren: Więc pomóż wyleczyć te rany,
They've been open for way to long.
Były otwarte zdecydowanie za długo.
Help me fill this soul, even though this is not your fault
Pomóż mi wypełnić tę duszę, choć to nie Twoja wina
That I'm open and I'm bleeding, all over your brand new rug.
Że jestem otwarty i krwawię, na całym twoim nowym dywaniku.
And I need someone to help me sew them up.
I potrzebuję kogoś, kto pomoże mi je uszyć.
Verse 2: I only wanted a magazine
Werset 2: Chciałem tylko czasopismo
I only wanted a movie screen
Chciałem tylko ekran filmowy
I only wanted the life I'd read about and dreamed
Chciałem tylko życia, o którym czytałem i o którym marzyłem
And now my life is an open book
A teraz moje życie jest otwartą księgą
And now my heart is an open wound
A teraz moje serce jest otwartą raną
And now my life is an open soul for all to see
A teraz moje życie jest otwartą duszą, którą wszyscy mogą zobaczyć
CHORUS (and at I need someone to help me)
CHÓR (i w tym momencie potrzebuję kogoś, kto mi pomoże)
So you come along
Więc ty przyjdź
I push you away
Odpycham Cię
Then kick and scream for you too stay
Więc kop i krzycz, żebyś też został
Need someone to help me sew them
Potrzebuję kogoś, kto pomoże mi je uszyć
Need someone to help me fill them
Potrzebuję kogoś, kto pomoże mi je wypełnić
G C(9) D (and if you want too add an extra G at the end)
G C(9) D (a jeśli też chcesz, dodaj dodatkowe G na końcu)
Need someone to help me close them up
Potrzebuję kogoś, kto pomoże mi je zamknąć
This isn't perfect as I said at the start the transitions from one cord to another arn't perfect either
To nie jest idealne, jak powiedziałem na początku, przejścia z jednego przewodu na drugi również nie są idealne
I've only been playing for a few months
Gram dopiero kilka miesięcy
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
