WaldorfWorldwide Liedtext Deutsche Übersetzung

Good Charlotte - WaldorfWorldwide

by Good Charlotte

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Good Charlotte WaldorfWorldwide

Hey, try this super great song!!!!
Hey, probiere dieses supertolle Lied aus!!!!
(guitar)(intro)
(Gitarre)(Intro)
Get up, get up
Steh auf, steh auf
Break it,break it, break it down(tiki tiki)
Zerbrich es, zerbrich es, zerbrich es (Tiki Tiki)
Everything’s going to be alright now
Jetzt wird alles gut
Everything’s going to be alright
Alles wird gut
Get down, stay up all night now
Geh runter, bleib jetzt die ganze Nacht wach
Lets do this one more time
Machen wir das noch einmal
Everything will be alright, alright
Alles wird gut, schon gut
(Bring it, bring it in what?
(Bring es, bring es rein was?
Bring in, the Verse…(uh))
Bring rein, den Vers…(uh))
Listen up 'cause there ain't nothin' funny,
Hör zu, denn es gibt nichts Lustiges,
I wanna hot girl and a little bit of money,
Ich will ein heißes Mädchen und ein bisschen Geld,
I wanna little house where my band can live,
Ich möchte ein kleines Haus, in dem meine Band leben kann,
'Cause we're tired of movin' every other weekend,
Weil wir es satt haben, jedes zweite Wochenende umzuziehen,
I wanna go to parties where they got no guns,
Ich möchte auf Partys gehen, auf denen es keine Waffen gibt,
I wanna rock with my band I wanna have a little fun,
Ich möchte mit meiner Band rocken, ich möchte ein bisschen Spaß haben,
With thugs and punks and any other other type,
Mit Schlägern und Punks und jeder anderen Art,
Can sing this song and we'll sing it all night (sing it!)
Kann dieses Lied singen und wir werden es die ganze Nacht singen (singen!)
Everything’s going to be alright now
Jetzt wird alles gut
Everything’s going to be alright
Alles wird gut
Get down, stay up all night now
Geh runter, bleib jetzt die ganze Nacht wach
Lets do this one more time
Machen wir das noch einmal
Everything will be alright, alright
Alles wird gut, schon gut
All I wanna do is kick the welfare,
Alles, was ich tun möchte, ist, die Wohlfahrt zu kündigen,
All I wanna do is get my share,
Ich will nur meinen Anteil bekommen,
All I wanna do is kick the welfare,
Alles, was ich tun möchte, ist, die Wohlfahrt zu kündigen,
All I wanna do is get my share,
Ich will nur meinen Anteil bekommen,
And I don't wanna run for the president,
Und ich möchte nicht für den Präsidenten kandidieren,
I just want an honest way to pay my rent,
Ich möchte nur eine ehrliche Möglichkeit, meine Miete zu bezahlen,
And I'm tired of the man always shuttin' us down,
Und ich habe es satt, dass der Mann uns immer zum Schweigen bringt,
Tired of my old man 'cause he's never around,
Ich habe meinen alten Mann satt, weil er nie da ist,
And I'm tired of eating off of other people's plates,
Und ich habe es satt, von den Tellern anderer Leute zu essen,
And I don't look important so they're tellin' me to wait,
Und ich sehe nicht wichtig aus, also sagen sie mir, ich solle warten,
Police records said they wouldn't exist,
Den Polizeiunterlagen zufolge würden sie nicht existieren,
I wanna know the meaning of a Christmas list,
Ich möchte wissen, was eine Weihnachtsliste bedeutet,
Said all I wanna do is kick the welfare,
Ich sagte, alles, was ich tun möchte, ist, die Sozialhilfe zu kündigen,
All I wanna do is get my share,
Ich will nur meinen Anteil bekommen,
All I wanna do is make somethin' from nothin',
Ich möchte nur etwas aus nichts machen,
It's GC baby and we're workin' with somethin',(said)
Es ist GC, Baby, und wir arbeiten an etwas, (sagte)
Everything’s going to be alright now
Jetzt wird alles gut
Everything’s going to be alright
Alles wird gut
Get down, stay up all night now
Geh runter, bleib jetzt die ganze Nacht wach
Lets do this one more time
Machen wir das noch einmal
Everything will be alright,
Alles wird gut,
Everything will be alright, alright
Alles wird gut, schon gut
We'll be self-made millionaires,
Wir werden Selfmade-Millionäre sein,
These lives we'll lead without a care,
Diese Leben werden wir ohne Sorgen führen,
Oh yeah,
Oh ja,
And we'll see what we'll be,
Und wir werden sehen, was wir sein werden,
Everything's gonna be alright now,
Jetzt wird alles gut,
Everybody say oh yeah that's right,
Alle sagen: Oh ja, das stimmt,
Everything's gonna be alright now,
Jetzt wird alles gut,
Everybody say it one more time,
Jeder sagt es noch einmal,
Everything will be alright, everything will be alright
Alles wird gut, alles wird gut
(alright, alright)
(in Ordnung, in Ordnung)
We'll see you when we get there,
Wir sehen uns, wenn wir dort ankommen,
We'll see you when we get there,
Wir sehen uns, wenn wir dort ankommen,
On the video,
Auf dem Video,
Or the radio,
Oder das Radio,
In the magazines,
In den Zeitschriften
On the movie screens
Auf den Kinoleinwänden

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.