WaldorfWorldwide Testo Traduzione Italiana
Good Charlotte - Waldorf In tutto il mondo
Good Charlotte - WaldorfWorldwide testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Hey, try this super great song!!!!
Ehi, prova questa fantastica canzone!!!!
(guitar)(intro)
(chitarra)(introduzione)
Get up, get up
Alzati, alzati
Break it,break it, break it down(tiki tiki)
Spezzalo, spezzalo, spezzalo (tiki tiki)
Everything’s going to be alright now
Andrà tutto bene adesso
Everything’s going to be alright
Andrà tutto bene
Get down, stay up all night now
Scendi, rimani sveglio tutta la notte adesso
Lets do this one more time
Facciamolo ancora una volta
Everything will be alright, alright
Andrà tutto bene, va bene
(Bring it, bring it in what?
(Portalo, portalo dentro cosa?
Bring in, the Verse…(uh))
Porta dentro, il verso...(uh))
Listen up 'cause there ain't nothin' funny,
Ascolta perché non c'è niente di divertente
I wanna hot girl and a little bit of money,
Voglio una bella ragazza e un po' di soldi,
I wanna little house where my band can live,
Voglio una piccola casa dove la mia band possa vivere,
'Cause we're tired of movin' every other weekend,
Perché siamo stanchi di spostarci ogni due fine settimana,
I wanna go to parties where they got no guns,
Voglio andare alle feste dove non hanno armi,
I wanna rock with my band I wanna have a little fun,
Voglio fare rock con la mia band, voglio divertirmi un po'
With thugs and punks and any other other type,
Con delinquenti, teppisti e ogni altro tipo,
Can sing this song and we'll sing it all night (sing it!)
Posso cantare questa canzone e la canteremo tutta la notte (cantatela!)
Everything’s going to be alright now
Andrà tutto bene adesso
Everything’s going to be alright
Andrà tutto bene
Get down, stay up all night now
Scendi, rimani sveglio tutta la notte adesso
Lets do this one more time
Facciamolo ancora una volta
Everything will be alright, alright
Andrà tutto bene, va bene
All I wanna do is kick the welfare,
Tutto quello che voglio fare è dare un calcio al welfare,
All I wanna do is get my share,
Tutto quello che voglio fare è avere la mia parte,
All I wanna do is kick the welfare,
Tutto quello che voglio fare è dare un calcio al welfare,
All I wanna do is get my share,
Tutto quello che voglio fare è avere la mia parte,
And I don't wanna run for the president,
E non voglio candidarmi alla presidenza
I just want an honest way to pay my rent,
Voglio solo un modo onesto per pagare l'affitto,
And I'm tired of the man always shuttin' us down,
E sono stanco di quell'uomo che ci chiude sempre,
Tired of my old man 'cause he's never around,
Stanco del mio vecchio perché non è mai in giro,
And I'm tired of eating off of other people's plates,
E sono stanco di mangiare dai piatti degli altri,
And I don't look important so they're tellin' me to wait,
E non sembro importante quindi mi dicono di aspettare,
Police records said they wouldn't exist,
I registri della polizia dicevano che non esistevano,
I wanna know the meaning of a Christmas list,
Voglio sapere il significato di una lista di Natale,
Said all I wanna do is kick the welfare,
Ho detto che tutto quello che voglio fare è dare un calcio al welfare,
All I wanna do is get my share,
Tutto quello che voglio fare è avere la mia parte,
All I wanna do is make somethin' from nothin',
Tutto quello che voglio fare è creare qualcosa dal nulla,
It's GC baby and we're workin' with somethin',(said)
È GC, tesoro, e stiamo lavorando con qualcosa, (dice)
Everything’s going to be alright now
Andrà tutto bene adesso
Everything’s going to be alright
Andrà tutto bene
Get down, stay up all night now
Scendi, rimani sveglio tutta la notte adesso
Lets do this one more time
Facciamolo ancora una volta
Everything will be alright,
Andrà tutto bene,
Everything will be alright, alright
Andrà tutto bene, va bene
We'll be self-made millionaires,
Saremo milionari che si sono fatti da soli,
These lives we'll lead without a care,
Queste vite che condurremo senza preoccupazioni,
Oh yeah,
Oh sì,
And we'll see what we'll be,
E vedremo cosa saremo,
Everything's gonna be alright now,
Andrà tutto bene adesso,
Everybody say oh yeah that's right,
Tutti dicono oh sì, è vero,
Everything's gonna be alright now,
Andrà tutto bene adesso,
Everybody say it one more time,
Tutti lo dicono ancora una volta,
Everything will be alright, everything will be alright
Andrà tutto bene, andrà tutto bene
(alright, alright)
(va bene, va bene)
We'll see you when we get there,
Ci vediamo quando arriviamo lì,
We'll see you when we get there,
Ci vediamo quando arriviamo lì,
On the video,
Nel video,
Or the radio,
O la radio,
In the magazines,
Nelle riviste,
On the movie screens
Sugli schermi cinematografici
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
