WaldorfWorldwide Letras Tradução em Português
Good Charlotte - WaldorfWorldwide
Good Charlotte - WaldorfWorldwide letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Hey, try this super great song!!!!
Ei, experimente essa música super ótima!!!!
(guitar)(intro)
(guitarra) (introdução)
Get up, get up
Levante-se, levante-se
Break it,break it, break it down(tiki tiki)
Quebre, quebre, quebre (tiki tiki)
Everything’s going to be alright now
Tudo vai ficar bem agora
Everything’s going to be alright
Tudo vai ficar bem
Get down, stay up all night now
Desça, fique acordado a noite toda agora
Lets do this one more time
Vamos fazer isso mais uma vez
Everything will be alright, alright
Tudo ficará bem, tudo bem
(Bring it, bring it in what?
(Traga, traga o quê?
Bring in, the Verse…(uh))
Traga o versículo… (uh))
Listen up 'cause there ain't nothin' funny,
Ouça, porque não há nada engraçado,
I wanna hot girl and a little bit of money,
Eu quero uma garota gostosa e um pouco de dinheiro,
I wanna little house where my band can live,
Eu quero uma casinha onde minha banda possa morar,
'Cause we're tired of movin' every other weekend,
Porque estamos cansados de nos mudar todos os fins de semana,
I wanna go to parties where they got no guns,
Quero ir a festas onde não tenham armas.
I wanna rock with my band I wanna have a little fun,
Eu quero curtir com minha banda, quero me divertir um pouco,
With thugs and punks and any other other type,
Com bandidos e punks e qualquer outro tipo,
Can sing this song and we'll sing it all night (sing it!)
Posso cantar essa música e cantaremos a noite toda (cante!)
Everything’s going to be alright now
Tudo vai ficar bem agora
Everything’s going to be alright
Tudo vai ficar bem
Get down, stay up all night now
Desça, fique acordado a noite toda agora
Lets do this one more time
Vamos fazer isso mais uma vez
Everything will be alright, alright
Tudo ficará bem, tudo bem
All I wanna do is kick the welfare,
Tudo que eu quero fazer é chutar o bem-estar,
All I wanna do is get my share,
Tudo que eu quero fazer é pegar minha parte,
All I wanna do is kick the welfare,
Tudo que eu quero fazer é chutar o bem-estar,
All I wanna do is get my share,
Tudo que eu quero fazer é pegar minha parte,
And I don't wanna run for the president,
E eu não quero concorrer à presidência,
I just want an honest way to pay my rent,
Eu só quero uma maneira honesta de pagar meu aluguel,
And I'm tired of the man always shuttin' us down,
E estou cansado do homem sempre nos fechando,
Tired of my old man 'cause he's never around,
Cansado do meu velho porque ele nunca está por perto,
And I'm tired of eating off of other people's plates,
E estou cansado de comer no prato dos outros,
And I don't look important so they're tellin' me to wait,
E eu não pareço importante, então eles estão me dizendo para esperar,
Police records said they wouldn't exist,
Os registros policiais diziam que eles não existiriam,
I wanna know the meaning of a Christmas list,
Quero saber o significado de uma lista de Natal,
Said all I wanna do is kick the welfare,
Disse que tudo que eu quero fazer é chutar o bem-estar,
All I wanna do is get my share,
Tudo que eu quero fazer é pegar minha parte,
All I wanna do is make somethin' from nothin',
Tudo que eu quero fazer é fazer algo do nada,
It's GC baby and we're workin' with somethin',(said)
É GC, baby, e estamos trabalhando em alguma coisa, (disse)
Everything’s going to be alright now
Tudo vai ficar bem agora
Everything’s going to be alright
Tudo vai ficar bem
Get down, stay up all night now
Desça, fique acordado a noite toda agora
Lets do this one more time
Vamos fazer isso mais uma vez
Everything will be alright,
Tudo ficará bem,
Everything will be alright, alright
Tudo ficará bem, tudo bem
We'll be self-made millionaires,
Seremos milionários self-made,
These lives we'll lead without a care,
Essas vidas que levaremos sem nos importar,
Oh yeah,
Ah, sim,
And we'll see what we'll be,
E veremos o que seremos,
Everything's gonna be alright now,
Tudo vai ficar bem agora,
Everybody say oh yeah that's right,
Todo mundo diz oh sim, está certo,
Everything's gonna be alright now,
Tudo vai ficar bem agora,
Everybody say it one more time,
Todo mundo diz isso mais uma vez,
Everything will be alright, everything will be alright
Tudo ficará bem, tudo ficará bem
(alright, alright)
(tudo bem, tudo bem)
We'll see you when we get there,
Nos veremos quando chegarmos lá,
We'll see you when we get there,
Nos veremos quando chegarmos lá,
On the video,
No vídeo,
Or the radio,
Ou o rádio,
In the magazines,
Nas revistas,
On the movie screens
Nas telas de cinema
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
