Seven Tears كلمات أغنية ترجمة عربية

فرقة جومباي للرقص - سبع دموع

by Goombay Dance Band

Goombay Dance Band - Seven Tears كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Seven Tears - Goombay Dance Band
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Goombay Dance Band Seven Tears

** CAPO 4th FRET **
** كابو الحنق الرابع **
(HUMMED INTRO IS SAME CHORDS AS FIRST VERSE)
(المقدمة المهملة هي نفس أوتار البيت الأول)
Seven tears are flowing to the river
سبع دموع تتدفق إلى النهر
Seven tears are running to the sea
سبع دموع تجري إلى البحر
If one day they reach some distant waters
إذا وصلوا يومًا ما إلى بعض المياه البعيدة
Then you'll know it's sent with love from me
ثم ستعرف أنه تم إرساله مع الحب مني
Here I stand, Head in hand
هنا أقف، رأسًا في اليد
Lonely like a stranger on the shore
وحيد مثل غريب على الشاطئ
I can't stand this feeling anymore
لا أستطيع تحمل هذا الشعور بعد الآن
Day by day, This world's all grey
يوما بعد يوم، هذا العالم كله رمادي
And if dreams were eagles I would fly
ولو كانت الأحلام نسوراً لطيرت
But they ain't, And that's the reason why
لكنهم ليسوا كذلك، وهذا هو السبب
** CAPO 6th FRET **
** كابو الحنق السادس **
Seven tears are flowing to the river
سبع دموع تتدفق إلى النهر
Seven tears are running to the sea
سبع دموع تجري إلى البحر
If one day they reach some distant waters
إذا وصلوا يومًا ما إلى بعض المياه البعيدة
Then you'll know it's sent with love from me
ثم ستعرف أنه تم إرساله مع الحب مني
Oh, My darling, Oh, My pretty lady
يا عزيزتي، يا سيدتي الجميلة
Golden star that leads to paradise
النجم الذهبي الذي يؤدي إلى الجنة
Like a rivers running to the ocean
مثل الأنهار التي تجري إلى المحيط
I'll come back to you four thousand miles
سأعود إليك بعد أربعة آلاف ميل
** CAPO 3rd FRET ** (SPOKEN)
** كابو الثالث الحنق ** (منطوقة)
Here I stand, Head in hand
هنا أقف، رأسًا في اليد
Lonely like a stranger on the shore
وحيد مثل غريب على الشاطئ
I can't stand this feeling anymore
لا أستطيع تحمل هذا الشعور بعد الآن
Day by day, This world's all grey
يوما بعد يوم، هذا العالم كله رمادي
And if dreams were eagles I would fly
ولو كانت الأحلام نسوراً لطيرت
But they ain't, And that's the reason why
لكنهم ليسوا كذلك، وهذا هو السبب
** CAPO 5th FRET **
** كابو الحنق الخامس **
Seven tears are flowing to the river
سبع دموع تتدفق إلى النهر
Seven tears are running to the sea
سبع دموع تجري إلى البحر
If one day they reach some distant waters
إذا وصلوا يومًا ما إلى بعض المياه البعيدة
Then you'll know it's sent with love from me
ثم ستعرف أنه تم إرساله مع الحب مني
Oh, My darling, Oh, My pretty lady
يا عزيزتي، يا سيدتي الجميلة
Golden star that leads to paradise
النجم الذهبي الذي يؤدي إلى الجنة
Like a rivers running to the ocean
مثل الأنهار التي تجري إلى المحيط
I'll come back to you four thousand miles
سأعود إليك بعد أربعة آلاف ميل
** CAPO 7th FRET **
** كابو الحنق السابع **
Seven tears are flowing to the river
سبع دموع تتدفق إلى النهر
Seven tears are running to the sea
سبع دموع تجري إلى البحر
If one day they reach some distant waters
إذا وصلوا يومًا ما إلى بعض المياه البعيدة
Then you'll know it's sent with love from me
ثم ستعرف أنه تم إرساله مع الحب مني
Oh, My darling, Oh, My pretty lady
يا عزيزتي، يا سيدتي الجميلة
Golden star that leads to paradise
النجم الذهبي الذي يؤدي إلى الجنة
Like a rivers running to the ocean
مثل الأنهار التي تجري إلى المحيط
I'll come back to you four thousand miles
سأعود إليك بعد أربعة آلاف ميل

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.