Seven Tears Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Goombay Dans Grubu - Yedi Gözyaşı

by Goombay Dance Band

Goombay Dance Band - Seven Tears şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Seven Tears - Goombay Dance Band
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Goombay Dance Band Seven Tears

** CAPO 4th FRET **
**CAPO 4.PERDE**
(HUMMED INTRO IS SAME CHORDS AS FIRST VERSE)
(HUMMED GİRİŞ İLK DÜZENLE AYNI AKORLARDIR)
Seven tears are flowing to the river
Yedi gözyaşı nehre akıyor
Seven tears are running to the sea
Yedi gözyaşı denize akıyor
If one day they reach some distant waters
Eğer bir gün uzak sulara ulaşırlarsa
Then you'll know it's sent with love from me
O zaman benden sevgiyle gönderildiğini anlayacaksın
Here I stand, Head in hand
Burada duruyorum, kafam elimde
Lonely like a stranger on the shore
Sahildeki bir yabancı gibi yalnız
I can't stand this feeling anymore
Artık bu duyguya dayanamıyorum
Day by day, This world's all grey
Günden güne, Bu dünya tamamen gri
And if dreams were eagles I would fly
Ve eğer rüyalar kartal olsaydı uçardım
But they ain't, And that's the reason why
Ama değiller ve bu yüzden
** CAPO 6th FRET **
**CAPO 6.PERDE**
Seven tears are flowing to the river
Yedi gözyaşı nehre akıyor
Seven tears are running to the sea
Yedi gözyaşı denize akıyor
If one day they reach some distant waters
Eğer bir gün uzak sulara ulaşırlarsa
Then you'll know it's sent with love from me
O zaman benden sevgiyle gönderildiğini anlayacaksın
Oh, My darling, Oh, My pretty lady
Ah sevgilim, ah benim güzel kadınım
Golden star that leads to paradise
Cennete giden altın yıldız
Like a rivers running to the ocean
Okyanusa akan nehirler gibi
I'll come back to you four thousand miles
Dört bin mil öteden sana geri döneceğim
** CAPO 3rd FRET ** (SPOKEN)
** CAPO 3. FRET ** (KONUŞULUR)
Here I stand, Head in hand
Burada duruyorum, kafam elimde
Lonely like a stranger on the shore
Sahildeki bir yabancı gibi yalnız
I can't stand this feeling anymore
Artık bu duyguya dayanamıyorum
Day by day, This world's all grey
Günden güne, Bu dünya tamamen gri
And if dreams were eagles I would fly
Ve eğer rüyalar kartal olsaydı uçardım
But they ain't, And that's the reason why
Ama değiller ve bu yüzden
** CAPO 5th FRET **
** CAPO 5. PERDE **
Seven tears are flowing to the river
Yedi gözyaşı nehre akıyor
Seven tears are running to the sea
Yedi gözyaşı denize akıyor
If one day they reach some distant waters
Eğer bir gün uzak sulara ulaşırlarsa
Then you'll know it's sent with love from me
O zaman benden sevgiyle gönderildiğini anlayacaksın
Oh, My darling, Oh, My pretty lady
Ah sevgilim, ah benim güzel kadınım
Golden star that leads to paradise
Cennete giden altın yıldız
Like a rivers running to the ocean
Okyanusa akan nehirler gibi
I'll come back to you four thousand miles
Dört bin mil öteden sana geri döneceğim
** CAPO 7th FRET **
** CAPO 7. FRET **
Seven tears are flowing to the river
Yedi gözyaşı nehre akıyor
Seven tears are running to the sea
Yedi gözyaşı denize akıyor
If one day they reach some distant waters
Eğer bir gün uzak sulara ulaşırlarsa
Then you'll know it's sent with love from me
O zaman benden sevgiyle gönderildiğini anlayacaksın
Oh, My darling, Oh, My pretty lady
Ah sevgilim, ah benim güzel kadınım
Golden star that leads to paradise
Cennete giden altın yıldız
Like a rivers running to the ocean
Okyanusa akan nehirler gibi
I'll come back to you four thousand miles
Dört bin mil öteden sana geri döneceğim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.