Biscuit City Paroles Traduction Française
Gordon Lightfoot - Biscuit City
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 2nd Fret
CAPO : 2ème frette
INTRO:
INTRO :
VRS 1:
SRV 1 :
I'd like to be in Biscuit City
J'aimerais être à Biscuit City
With my banjo in my hand
Avec mon banjo à la main
I don't need no long vacation
Je n'ai pas besoin de longues vacances
In some foreign land
Dans un pays étranger
'Cause the sound of my own breathing
Parce que le son de ma propre respiration
Has been turning to a sigh
S'est transformé en soupir
I wish that I could make the time
J'aimerais pouvoir prendre le temps
To be in Biscuit City by and by
Être à Biscuit City d'ici peu
VRS 2:
SRV2 :
Oh, the water is of emerald
Oh, l'eau est d'émeraude
And the beach is white as snow
Et la plage est blanche comme neige
And everyone's got money
Et tout le monde a de l'argent
And no place to go
Et aucun endroit où aller
In a land of milk and honey
Au pays du lait et du miel
It can really make you smile
Ça peut vraiment te faire sourire
And if I had a ticket
Et si j'avais un ticket
I would stay in Biscuit City for awhile
Je resterais à Biscuit City pendant un moment
VRS 3:
SRV 3 :
All the girls are in bikinis
Toutes les filles sont en bikini
All the boys are in the buff
Tous les garçons sont en forme
With the baby in between
Avec le bébé entre les deux
And that makes three of us
Et ça fait nous trois
And the streets are all so quiet
Et les rues sont si calmes
And the walls are squeaky clean
Et les murs sont parfaitement propres
I think you ain't been nowhere
Je pense que tu n'es allé nulle part
'Til the town of Biscuit City you have seen
Jusqu'à la ville de Biscuit City que tu as vue
INSTRUMNTL:
INSTRUMENTL :
VRS 4:
SRV 4 :
I'd rather be in Biscuit City
Je préférerais être à Biscuit City
With my banjo in my hand
Avec mon banjo à la main
Than take a big vacation
Que de prendre de grandes vacances
In some foreign land
Dans un pays étranger
'Cause the sound of my own breathing
Parce que le son de ma propre respiration
Has been turning to a sigh
S'est transformé en soupir
If it were not for misfortune
Si ce n'était pas par malheur
I would be in Biscuit City by and by
Je serais à Biscuit City de temps en temps
If it were not for misfortune
Si ce n'était pas par malheur
I would stay in Biscuit City 'til I die
Je resterais à Biscuit City jusqu'à ma mort
OUTRO:
SORTIE :
(## fade to end ##)
(## fondu pour terminer ##)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
