Biscuit City Versuri Traducere în Română

Gordon Lightfoot - Biscuit City

by Gordon Lightfoot

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gordon Lightfoot Biscuit City

CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2nd Fret
INTRO:
INTRODUCERE:
VRS 1:
VRS 1:
I'd like to be in Biscuit City
Mi-ar plăcea să fiu în Biscuit City
With my banjo in my hand
Cu banjo-ul în mână
I don't need no long vacation
Nu am nevoie de vacanță lungă
In some foreign land
Într-un pământ străin
'Cause the sound of my own breathing
Pentru că sunetul propriei mele respirații
Has been turning to a sigh
S-a transformat într-un oftat
I wish that I could make the time
Mi-aș dori să pot face timp
To be in Biscuit City by and by
Să fii în Biscuit City din când în când
VRS 2:
VRS 2:
Oh, the water is of emerald
Oh, apa este de smarald
And the beach is white as snow
Și plaja este albă ca zăpada
And everyone's got money
Și toată lumea are bani
And no place to go
Și nici unde să mergi
In a land of milk and honey
Într-o țară de lapte și miere
It can really make you smile
Chiar te poate face să zâmbești
And if I had a ticket
Și dacă aș avea bilet
I would stay in Biscuit City for awhile
Aș sta în Biscuit City pentru o vreme
VRS 3:
VRS 3:
All the girls are in bikinis
Toate fetele sunt în bikini
All the boys are in the buff
Toți băieții sunt pasionați
With the baby in between
Cu copilul între ele
And that makes three of us
Și asta ne face trei
And the streets are all so quiet
Și străzile sunt atât de liniștite
And the walls are squeaky clean
Și pereții sunt foarte curați
I think you ain't been nowhere
Cred că nu ai fost nicăieri
'Til the town of Biscuit City you have seen
Până în orașul Biscuit City pe care l-ați văzut
INSTRUMNTL:
INSTRUMNTL:
VRS 4:
VRS 4:
I'd rather be in Biscuit City
Aș prefera să fiu în Biscuit City
With my banjo in my hand
Cu banjo-ul în mână
Than take a big vacation
Deci ia-ți o vacanță mare
In some foreign land
Într-un pământ străin
'Cause the sound of my own breathing
Pentru că sunetul propriei mele respirații
Has been turning to a sigh
S-a transformat într-un oftat
If it were not for misfortune
Dacă nu ar fi nenorocire
I would be in Biscuit City by and by
Aș fi în Biscuit City din când în când
If it were not for misfortune
Dacă nu ar fi nenorocire
I would stay in Biscuit City 'til I die
Aș rămâne în Biscuit City până voi muri
OUTRO:
OUTRO:
(## fade to end ##)
(## se estompează până la sfârșit ##)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.