Chariot Liedtext Deutsche Übersetzung
Gretchen Wilson – Chariot
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
When it's all over but the shoutin'
Wenn alles vorbei ist, aber das Geschrei
When God the Father's done his final accounting
Wenn Gott der Vater seine endgültige Abrechnung gemacht hat
And I find out that I made the cut
Und ich finde heraus, dass ich es geschafft habe
NC
NC
Boys I'm gonna get me a chariot
Jungs, ich werde mir einen Streitwagen besorgen
Yeah a big gold eagle on the hood
Ja, ein großer Goldadler auf der Motorhaube
Trans Am chariot
Trans-Am-Streitwagen
Gonna find my great great granddaddy
Ich werde meinen Ururgroßvater finden
That peace pipe smokin' Cherokee
Dieser Friedenspfeife rauchende Cherokee
Gonna get him all schooled in them mags and struts
Ich werde ihn mit den Magazinen und Streben vertraut machen
NC
NC
Then we gonna drag us a chariot
Dann ziehen wir uns einen Streitwagen
Yeah a big gold eagle painted on the hood chariot
Ja, ein großer Goldadler ist auf den Haubenwagen gemalt
Good Lord Wichita
Guter Gott, Wichita
Sure hope Samson ain't no law dog
Hoffentlich ist Samson kein Gesetzeshüter
Redneck you better outrun him
Redneck, du solltest ihm besser entkommen
Damn sure don't wanna get caught
Ich will ganz bestimmt nicht erwischt werden
Crime, what crime
Verbrechen, was für ein Verbrechen
We was all hopped up on new wine
Wir waren alle voller Vorfreude auf den neuen Wein
And Mama's gonna kill me if I get
Und Mama wird mich umbringen, wenn ich es schaffe
kicked out of the choir
aus dem Chor geworfen
But you just gotta run them chariots
Aber man muss diese Streitwagen einfach steuern
Now here's a little story happened long ago
Hier ist eine kleine Geschichte, die vor langer Zeit passiert ist
One day Ezekiel went out for a stroll
Eines Tages ging Hesekiel spazieren
Walkin' by the river low and behold
Ich laufe tief am Fluss entlang und siehe da
Down came 4 angels in a Cadillac Gold
Vier Engel kamen in einem Cadillac Gold herunter
He said, "Swing down sweet chariot come on
Er sagte: „Schwenk runter, süßer Wagen, komm schon.“
And give me a ride"
Und nimm mich mit“
So they scooped 'em up, the rig was souped up
Also haben sie sie aufgesammelt, die Bohrinsel war aufgemotzt
Man it had TVs inside
Mann, da waren Fernseher drinnen
Ol' Zeke was surprised 'cause his eyes had seen beyond
Der alte Zeke war überrascht, denn seine Augen hatten darüber hinaus geschaut
His wildest dreams, he'd go on to see a thousand times
Seine wildesten Träume würde er tausendmal sehen
We'll paint that number eight on the driver's side
Wir werden die Nummer Acht auf die Fahrerseite malen
That's how old I was when I gave Jesus my life
So alt war ich, als ich Jesus mein Leben gab
I stepped right up and got washed in the blood
Ich trat direkt vor und wurde im Blut gewaschen
NC
NC
Just a little kid singin' 'bout a chariot
Nur ein kleines Kind, das über einen Streitwagen singt
A big gold eagle painted on the hood chariot
Ein großer Goldadler ist auf den Haubenwagen gemalt
Good Lord Wichita
Guter Gott, Wichita
Sure hope Samson ain't no law dog
Hoffentlich ist Samson kein Gesetzeshüter
Redneck you better outrun him
Redneck, du solltest ihm besser entkommen
Damn sure don't wanna get caught
Ich will ganz sicher nicht erwischt werden
Crime, what crime
Verbrechen, was für ein Verbrechen
We was all hopped up on new wine
Wir waren alle voller Vorfreude auf den neuen Wein
And Mama's gonna kill me if we get
Und Mama wird mich umbringen, wenn wir es schaffen
kicked out of the choir
aus dem Chor geworfen
But you just gotta run them chariots
Aber man muss diese Streitwagen einfach steuern
Good Lord Wichita
Guter Gott, Wichita
Sure hope Samson ain't no law dog
Hoffentlich ist Samson kein Gesetzeshüter
Redneck you better outrun him
Redneck, du solltest ihm besser entkommen
Damn sure don't wanna get caught
Ich will ganz sicher nicht erwischt werden
Crime, what crime
Verbrechen, was für ein Verbrechen
We was all hopped up on new wine
Wir waren alle voller Vorfreude auf den neuen Wein
And Mama's gonna kill me if I get
Und Mama wird mich umbringen, wenn ich es schaffe
kicked out of the choir
aus dem Chor geworfen
But you just gotta run them chariots
Aber man muss diese Streitwagen einfach steuern
When it's all over but the shoutin'...
Wenn alles vorbei ist, aber das Geschrei ...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
