Chariot Letra Traducción al Español

Gretchen Wilson - Carro

by Gretchen Wilson

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gretchen Wilson Chariot

When it's all over but the shoutin'
Cuando todo termine menos los gritos
When God the Father's done his final accounting
Cuando Dios Padre haya hecho su contabilidad final
And I find out that I made the cut
Y descubro que hice el corte
NC
Carolina del Norte
Boys I'm gonna get me a chariot
Chicos, voy a conseguirme un carro.
Yeah a big gold eagle on the hood
Sí, una gran águila dorada en el capó.
Trans Am chariot
carro trans am
Gonna find my great great granddaddy
Voy a encontrar a mi tatarabuelo
That peace pipe smokin' Cherokee
Esa pipa de la paz fumando Cherokee
Gonna get him all schooled in them mags and struts
Voy a educarlo a todos en esas revistas y puntales.
NC
Carolina del Norte
Then we gonna drag us a chariot
Entonces vamos a arrastrarnos un carro
Yeah a big gold eagle painted on the hood chariot
Sí, una gran águila dorada pintada en el capó del carro.
Good Lord Wichita
Buen Señor Wichita
Sure hope Samson ain't no law dog
Espero que Samson no sea un perro ley
Redneck you better outrun him
Redneck será mejor que lo dejes atrás.
Damn sure don't wanna get caught
Maldita sea, no quiero que me atrapen
Crime, what crime
Crimen, que crimen
We was all hopped up on new wine
Todos estábamos entusiasmados con el vino nuevo.
And Mama's gonna kill me if I get
Y mamá me va a matar si consigo
kicked out of the choir
expulsado del coro
But you just gotta run them chariots
Pero sólo tienes que manejar esos carros
Now here's a little story happened long ago
Ahora aquí hay una pequeña historia que sucedió hace mucho tiempo.
One day Ezekiel went out for a stroll
Un día Ezequiel salió a dar un paseo
Walkin' by the river low and behold
Caminando por el río bajo y he aquí
Down came 4 angels in a Cadillac Gold
Cayeron 4 ángeles en un Cadillac Gold
He said, "Swing down sweet chariot come on
Él dijo: "Baja dulce carro, vamos
And give me a ride"
Y dame un aventón"
So they scooped 'em up, the rig was souped up
Entonces los recogieron, la plataforma estaba mejorada
Man it had TVs inside
Hombre, tenía televisores adentro.
Ol' Zeke was surprised 'cause his eyes had seen beyond
El viejo Zeke se sorprendió porque sus ojos habían visto más allá.
His wildest dreams, he'd go on to see a thousand times
Sus sueños más locos, los vería mil veces
We'll paint that number eight on the driver's side
Pintaremos ese número ocho en el lado del conductor.
That's how old I was when I gave Jesus my life
Esa era la edad que tenía cuando entregué mi vida a Jesús.
I stepped right up and got washed in the blood
Di un paso adelante y me lavé en la sangre.
NC
Carolina del Norte
Just a little kid singin' 'bout a chariot
Sólo un niño pequeño cantando sobre un carro
A big gold eagle painted on the hood chariot
Una gran águila dorada pintada en el capó del carro.
Good Lord Wichita
Buen Señor Wichita
Sure hope Samson ain't no law dog
Espero que Samson no sea un perro ley
Redneck you better outrun him
Redneck será mejor que lo dejes atrás.
Damn sure don't wanna get caught
Maldita sea, no quiero que me atrapen
Crime, what crime
Crimen, que crimen
We was all hopped up on new wine
Todos estábamos entusiasmados con el vino nuevo.
And Mama's gonna kill me if we get
Y mamá me va a matar si conseguimos
kicked out of the choir
expulsado del coro
But you just gotta run them chariots
Pero sólo tienes que manejar esos carros
Good Lord Wichita
Buen Señor Wichita
Sure hope Samson ain't no law dog
Espero que Samson no sea un perro ley
Redneck you better outrun him
Redneck será mejor que lo dejes atrás.
Damn sure don't wanna get caught
Maldita sea, no quiero que me atrapen
Crime, what crime
Crimen, que crimen
We was all hopped up on new wine
Todos estábamos entusiasmados con el vino nuevo.
And Mama's gonna kill me if I get
Y mamá me va a matar si consigo
kicked out of the choir
expulsado del coro
But you just gotta run them chariots
Pero sólo tienes que manejar esos carros
When it's all over but the shoutin'...
Cuando todo termine menos los gritos...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.