What Happened Paroles Traduction Française
Gretchen Wilson - Ce qui s'est passé
Gretchen Wilson - What Happened paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Intro: A E A E
Introduction : AEAAE
Verse 1:
Verset 1 :
In a sandalwood frame
Dans un cadre en bois de santal
We bought in New Mexico
Nous avons acheté au Nouveau-Mexique
I was wearin' the chain that old Indian made
Je portais la chaîne que le vieil Indien avait fabriquée
That we practically stole
Que nous avons pratiquement volé
Little shells in a jar
Des petites coquilles dans un pot
We found Hanalei Bay
Nous avons trouvé la baie de Hanalei
Got those matching tattoos
J'ai ces tatouages assortis
And those ten dollar shoes
Et ces chaussures à dix dollars
To remember our stay
Pour se souvenir de notre séjour
Chorus:
Chœur :
If it hadn't been so good I wouldn't feel so sad
Si ça n'avait pas été si bien, je ne me sentirais pas si triste
If we hadn't been so happy baby,
Si nous n'avions pas été si heureux bébé,
It wouldn't hurt this bad
Ça ne ferait pas si mal
If you had told me this last summer
Si tu m'avais dit ça l'été dernier
I'd be on the floor laughin'
Je serais par terre en train de rire
Instead of standing round breakin' down
Au lieu de rester là à m'effondrer
Wonderin' what happened
Je me demande ce qui s'est passé
Verse 2:
Verset 2 :
What am I suppose to do
Que suis-je censé faire
Without my very best friend
Sans mon meilleur ami
Boy you left me in shock and tied up in knots
Garçon, tu m'as laissé sous le choc et noué
Then it hits me again
Puis ça me frappe à nouveau
Repeat Chorus
Répéter le refrain
Instrumental: F#m E D A B
Instrumental : F#m EDAB
If you had told me this last summer
Si tu m'avais dit ça l'été dernier
I'd be on the floor laughin'
Je serais par terre en train de rire
Instead of standing round breakin' down
Au lieu de rester là à m'effondrer
Wonderin' what happened
Je me demande ce qui s'est passé
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
