Sensiz İstanbula Düşmanım Versuri Traducere în Română
Gripin - Fără tine sunt un dușman al Istanbulului
by Gripin
Gripin - Sensiz İstanbula Düşmanım versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Kelimelerden alacaklı bir sağır gibi
Ca un surd care datorează cuvinte
İçimi döktüm bugün, yokluğunla konuştum
Mi-am vărsat inima astăzi, am vorbit despre absența ta
Tutsak gibi, enkaz gibi, kendim gibi
Ca un prizonier, ca o epavă, ca mine
İçinden çıktım bugün, içimle konuştum
Am ieșit azi din asta, am vorbit singur
Yüzünü ilk kez gören bir çocuk gibi
Ca un copil care îți vede fața pentru prima dată
Gördüm kendimi gördüm kırıldı ayna
M-am văzut, m-am văzut, oglinda era spartă
Paramparça paramparça ne varsa kadınım
Totul este în bucăți, femeia mea
Yokluğunda kaç damla eder gözyaşı eder adın
Câte lacrimi face numele tău în lipsa ta?
Ne olur, gel, gel, gel, gel
Te rog, vino, vino, vino, vino
Ben sensiz İstanbul’a düşmanım
Sunt un dușman al Istanbulului fără tine
Kestiğim ümitlerden yelkenler yaptım ama
Am făcut vele din speranțele la care am renunțat, dar
Yokluğunda ne gidebildim ne de kaldım
În lipsa ta, n-am putut nici să plec, nici să rămân.
Gerçek miydi tutunmaya çalıştıklarım
A fost real ceea ce încercam să mă țin?
Hediye süsü verilmiş ayrılıklarım
Despărțirile mele deghizate în cadouri
Kaybetmenin tiryakisi bir çocuk gibi
Ca un copil dependent de pierdere
Sustum kendime kızdım kırıldı ayna
Am tăcut, m-am supărat pe mine, oglinda s-a rupt
Nakarat
refren
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
